Translation of "Non-extendable" in German

In most contracting states the time limit for filing the translation is non-extendable.
In den meisten Vertragsstaaten ist die Frist zur Einreichung der Übersetzung nicht verlängerbar.
ParaCrawl v7.1

This invitation is an independent communication, and the above-mentioned time limit is non-extendable.
Diese Aufforderung ist eine unabhängige Mitteilung, und die vorstehend genannte Frist ist nicht verlängerbar.
ParaCrawl v7.1

In the present embodiment, the first screed segment 5 is non-extendable and the second screed segment 6 is extendable.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist das erste Bohlensegment 5 nicht ausziehbar und das zweite Bohlensegment 6 ausfahrbar.
EuroPat v2

T he search fees must be paid within the non-extendable two-month time limit set in the invitation.
D ie Recherchengebühren sind innerhalb der in der Aufforderung gesetzten nicht verlängerbaren Zweimonatsfrist zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

A non-extendable time limit of one month was set for filing the drawings.
Für die Einreichung der Zeichnungen wurde eine nicht verlängerbare Frist von einem Monat eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

We note that the non-extendable deadlines and the threats of stringent coercive measures repeatedly proposed by the Commission were once again disregarded.
Es bleibt uns nur festzustellen, dass die nicht verlängerbaren Fälligkeitsfristen und die von der Kommission wiederholt vorgeschlagenen rigorosen Zwangsmaßnahmen einmal mehr erfolglos geblieben sind.
Europarl v8

Since the non-extendable deadline for execution of this project is 31 December 2011, there is a real risk that financing for the project (EUR 45 million) will be lost.
Da der Zeitpunkt, an dem die nicht verlängerbare Frist für die Durchführung dieses Projekts abläuft, auf den 31. Dezember 2011 festgesetzt ist, besteht ein echtes Risiko des Verlusts der Finanzierung des Projekts (45 Mio. EUR).
DGT v2019

It should be noted that the increase in the maximum length (18,75 metres) is intended only to allow the use of non-extendable coupling systems.
Es sei darauf hingewiesen, daß der einzige Zweck der Anhebung der höchstzulässigen Länge (18,75 m) darin besteht, die Verwendung von nicht ausschiebbaren Kupplungssystemen zu gestatten.
TildeMODEL v2018

If on expiry of the 31-month time limit a sequence listing in electronic form complying with WIPO Standard ST.25 is not available to the EPO, the applicant will be invited to furnish such a sequence listing and pay the late furnishing fee within a non-extendable period of two months.
Liegt dem EPA bei Ablauf der 31-Monatsfrist kein WIPO-Standard ST.25 entsprechendes Sequenzprotokoll in elektronischer Form vor, so wird der Anmelder aufgefordert, innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von zwei Monaten ein solches Sequenzprotokoll einzureichen und die Gebühr für verspätete Einreichung zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The appellants were further requested to pay the granting and printing fees within a non-extendable period of three months from notification of the communication.
Ferner wurde der Beschwerdeführer aufgefordert, innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von drei Monaten nach Zustellung der Mitteilung die Erteilungs- und die Druckkostengebühr zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

In addition, should the proprietor of the European patent omit to file a request for unitary effect or file said request too late, it is proposed that he should be able to obtain re-establishment of rights in respect of the non-extendable one-month period specified in Rule6(1).
Für den Fall, dass der Inhaber des europäischen Patents den Antrag auf einheitliche Wirkung gar nicht oder zu spät stellt, wird vorgeschlagen, dass eine Wiedereinsetzung in die in Regel6(1) festgelegte nicht verlängerbare Frist von einem Monat möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Whatever terms possible, extendable or non-extendable, are monitored by us and communicated to you on time together with a respcetive advice.
Gleich welche Fristen, ob verlängerbar oder unverlängerbar, die bei einer Patentanmeldung oder erteilten Patent möglich sind, werden von uns überwacht und dem Auftraggeber zeitgerecht mit entsprechenden Hinweisen mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

If the sequence listing of an international application is not available in electronic form and/or does not comply with the standard provided in Annex C to the Administrative Instructions (WIPO Standard ST.25), the EPO as ISA will invite the applicant to furnish the sequence listing in electronic text format and pay a late furnishing fee within a non-extendable time limit of one month from the date of the invitation.
Liegt das Sequenzprotokoll einer internationalen Anmeldung nicht in elektronischer Form vor und/oder entspricht es nicht dem in Anhang C der Verwaltungsvorschriften vorgeschriebenen Standard (WIPO-Standard ST.25), so fordert das EPA als ISA den Anmelder auf, das Sequenzprotokoll in elektronischer Form im Textformat einzureichen und eine Gebühr für verspätete Einreichung innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von einem Monat nach dem Datum der Aufforderung zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

It informs you that, if the search report is to cover the other inventions, you must pay a further search fee in respect of each of them within a non-extendable period specified in it.
Sie teilt dem Anmelder mit, dass für jede weitere Erfindung innerhalb der angegebenen, nicht verlängerbaren Frist eine weitere Recherchengebühr zu entrichten ist, wenn der europäische Recherchenbericht diese Erfindung erfassen soll.
ParaCrawl v7.1

If formal examination reveals that parts of the description or drawings referred to in the description or in the claims appear to be missing, the Receiving Section will invite you under Rule 56(1) EPC to file the missing parts within a non-extendable time limit of two months.
E rgibt die Formalprüfung, dass Teile der Beschreibung oder Zeichnungen fehlen, auf die in der Beschreibung oder den Ansprüche n Bezug genommen wird, so fordert die Eingangsstelle den Anmelder gemäß Regel 56 (1) EP Ü auf, die fehlenden Teile innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von zwei Monaten nachzureichen .
ParaCrawl v7.1

If they are not, they may still be validly paid within a non-extendable period of grace of six months of notification of a communication pointing out the failure to pay, which is combined with the communication under Rule 161.
Geschieht dies nicht, so können sie noch innerhalb einer nicht verlängerbaren Nachfrist von sechs Monaten nach Zustellung einer Mitteilung wirksam entrichtet werden, die zusammen mit der Mitteilung nach Regel 161 ergeht und in der auf die Nichtzahlung hingewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

A linear actuator 10 in the form of a hydraulic cylinder with a non-extendable region 11 and an extendable portion 12 (cylinder piston rod) serves as a drive assembly.
Ein Linearaktuator 10 in Form eines Hydraulikzylinders mit einem nicht ausfahrbaren Bereich 11 und einem ausfahrbaren Abschnitt 12 (Zylinderkolbenstange) dient als Antriebsaggregat.
EuroPat v2

However, the electrodes are substantially non-extendable along the longitudinal axis, with known electrodes being less than 1% extendable along the longitudinal axis, for example.
Entlang der Längsachse sind die Elektroden jedoch im Wesentlichen nicht dehnbar, wobei bekannte Elektroden entlang der Längsachse beispielsweise weniger als 1 % dehnbar sind.
EuroPat v2

However, it is conceivable that the first screed segment is extendable and the second screed segment 6 is non-extendable.
Es ist jedoch auch denkbar, dass das erste Bohlensegment ausfahrbar ist und das zweite Bohlensegment 6 nicht ausfahrbar ist.
EuroPat v2

Hereby, an improvement of the mechanical stability of the nerve electrode may, however, be achieved, but the new multi-layer structure silicone-metal-silicone-polymer-foil-silicone is unfavorable in that the layer of the rigid polymer foil which is non-compressible or non-extendable defines the mechanically neutral fiber within the multi-layer structure.
Hierdurch kann zwar eine Verbesserung der mechanischen Stabilität der Nervenelektrode erzielt werden, jedoch der neue Schichtverbund Silikon-Metall-Silikon-Polymerfolie-Silikon bring den Dachteil mit sich, dass die Lage der festen, nicht stauch- oder dehnbaren Polymerfolie die mechanisch neutrale Faser im Schichtverbund definiert.
EuroPat v2

Through this extension means it can be achieved that regarding a non-extendable sealing element a movement is possible anyway.
Durch dieses Dehnungsmittel kann erreicht werden, dass bei einem nicht dehnbaren Dichtungselement trotzdem eine Bewegung möglich ist.
EuroPat v2

The supporting member 26 may be extendable, but in the present case the supporting member 26 is a non-extendable end of the drive 18 in the form of a forked head, whereas the opposite end of the drive 18 is provided with an extendable rod 28 whose free end forms or carries a bearing, i.e. a pot-side bearing 30 .
Das Lagerungsteil 26 kann ausfahrbar sein, im vorliegenden Fall ist jedoch das Lagerteil 26 ein nicht ausfahrbares Ende des Antriebs 18 in Form eines Gabelkopfs, wohingegen am entgegengesetzten Ende des Antriebs 18 eine ausfahrbare Stange 28 ausgebildet ist, die an ihrem freien Ende wiederum ein Lager, nämlich ein tiegelseitiges Lager 30 bildet oder trägt.
EuroPat v2

The communication under Rule 71(3) also invites the applicant to file a translation of the claims in the two official languages of the EPO other than the language of the proceedings within the same non-extendable four-month period.
In der Mitteilung nach Regel 71 (3) wird der Anmelder außerdem aufgefordert, innerhalb derselben nicht verlängerbaren Viermonatsfrist eine Übersetzung der Ansprüche in den beiden Amtssprachen des EPA einzureichen, die nicht die Verfahrenssprache sind.
ParaCrawl v7.1

If you fail to pay the fees in due time, you may still validly pay them within a non-extendable period of one month after being notified of your failure to observe the time limit.
Werden die Gebühren nicht rechtzeitig entrichtet, so können sie noch innerhalb einer nicht verlängerbaren Nachfrist von einem Monat nach Zustellung einer Mitteilung, in der auf die Fristversäumung hingewiesen wird, wirksam entrichtet werden.
ParaCrawl v7.1

It informs you that, if the search report is to cover the other inventions, you must pay a further search fee in respect of each of them within a non-extendable period of two months.
Sie teilt dem Anmelder mit, dass innerhalb der angegebenen, nicht verlängerbaren Frist von zwei Monaten eine weitere Recherchengebühr zu entrichten ist, wenn der europäische Recherchenbericht diese Erfindung erfassen soll.
ParaCrawl v7.1