Translation of "Non-fulfillment" in German

Other claims, including a compensation for non-fulfillment, are excluded.
Schadenersatzansprüche wegen Nichterfüllung, sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Non-fulfillment of these two requirements may lead to two consequences.
Die Nichterfüllung dieser beiden Anforderungen können zu zwei Folgen führen.
ParaCrawl v7.1

Claims for damages are expressly reserved, this also applies to damages claims due to non-fulfillment.
Schadenersatzansprüche bleiben ausdrücklich vorbehalten, dies gilt auch für Schadenersatzansprüche wegen Nichterfüllung.
ParaCrawl v7.1

In case of non-fulfillment, the Client is entitled to file a complaint with the respective DQS Company.
Bei Nichterfüllung hat der Auftraggeber das Recht, eine entsprechende Beschwerde bei der betroffenen DQS-Geschäftsstelle einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The Humboldt-Institut does not hold liability in case of non-fulfillment of obligations under contract resulting from force majeure.
Bei Nichterfüllung einer Vertragsverpflichtung aufgrund höherer Gewalt und Streik haftet das Humboldt-Institut e.V. nicht.
ParaCrawl v7.1

In the event of delay of payment or non-fulfillment of our terms of payment we are entitled to retract the goods at any time.
Bei Zahlungsverzug oder Nichterfüllung unserer Zahlungsbedingungen sind wir jederzeit berechtigt, die Ware zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1

We are not obligated or unwilling to participate in a dispute settlement procedure before a non-fulfillment office.
Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.
CCAligned v1

We are not obligated and unwilling to participate in a dispute settlement procedure before a non-fulfillment office.
Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.
CCAligned v1

This payment is not required if the non-fulfillment is due to force majeure within the risk area of the Publisher.
Die Erstattung entfällt, wenn die Nichterfüllung auf höherer Gewalt im Risikobereich des Verlages beruht.
ParaCrawl v7.1

A major peacekeeping operation in Darfur would likely produce a similar situation: protracted uncertainties regarding the region’s future political status, impeded socioeconomic development, persistently diverging expectations among the conflicting parties, unresolved tensions resulting from non-fulfillment of these expectations, and the likelihood of renewed violence should the foreign intervention force withdraw.
Eine größere Friedensmission in Darfur dürfte zu einer ähnlichen Situation führen: mit sich hinziehender Unsicherheit über den zukünftigen politischen Status der Region, einer erschwerten sozioökonomischen Entwicklung, anhaltenden divergierenden Erwartungen zwischen den Konfliktparteien, aus der Nichterfüllung dieser Erwartungen resultierenden ungelösten Spannungen und der Wahrscheinlichkeit neuerlicher Gewalt im Falle des Abzugs der ausländischen Interventionstruppe.
News-Commentary v14

To further ensure the respect of the undertakings, importers have been made aware by the above-mentioned Council Regulation that the non-fulfillment of the conditions provided for by that Regulation, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertakings, may lead to the customs debt being incurred for the relevant transactions.
Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtungen wurden ferner die Einführer in der oben genannten Ratsverordnung darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in der genannten Verordnung festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.
DGT v2019

To further ensure the respect of this undertaking, importers have been made aware by the Regulation (EC) No 789/2008 that the non-fulfillment of the conditions provided for by this Regulation, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertaking, may lead to the customs debt being incurred for the relevant transactions.
Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtung wurden ferner die Einführer in der Verordnung (EG) Nr. 789/2008 darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in der genannten Verordnung festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.
DGT v2019

To further ensure the respect of the undertakings, importers have been made aware by the abovementioned Council Regulation that the non-fulfillment of the conditions provided for by that Regulation, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertakings, may lead to the customs debt being incurred for the relevant transactions.
Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtungen wurden ferner die Einführer in der oben genannten Verordnung darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in der genannten Verordnung festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.
DGT v2019

To further ensure the respect of these undertakings, importers have been made aware by the Regulation (EC) No 2008/661/EC and by Regulation (EC) No 2008/662/EC that the non-fulfillment of the conditions provided for by those Regulations, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertaking, may lead to the customs debt being incurred for the relevant transactions.
Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtungen wurden ferner die Einführer in der Verordnung (EG) Nr. 661/2008 und in der Verordnung (EG) Nr. 662/2008 darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in den genannten Verordnungen festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.
DGT v2019

To ensure that the undertaking is respected, importers have been made aware by the above-mentioned Council Regulation that the non-fulfillment of the conditions provided for by that Regulation, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertaking, may lead to a customs debt being incurred for the relevant transactions.
Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verpflichtung wurden die Einführer in der oben genannten Verordnung des Rates darauf hingewiesen, dass im Falle der Nichteinhaltung der in der genannten Verordnung festgelegten Bedingungen oder des Widerrufs der Annahme durch die Kommission eine Zollschuld für die betreffenden Geschäftsvorgänge entstehen kann.
DGT v2019

Because of the non-fulfillment of the requirements of the Treaty Of Andernach, the kingdom of Adolf of Nassau then collapsed as well.
An der Nichterfüllung der Forderungen des Andernacher Vertrages ging dann auch das Königtum Adolfs von Nassau zugrunde.
Wikipedia v1.0

Because of the non-fulfillment of the requirements of the Treaty of Andernach, the kingdom of Adolf of Nassau then collapsed as well.
An der Nichterfüllung der Forderungen des Andernacher Vertrages ging dann auch das Königtum Adolfs von Nassau zugrunde.
WikiMatrix v1

After eight months' exposure to the effect of high temperatures the loss of fracture hardness was on average only 24% referred to the initial values, whereas the catalyst samples S, T, V, W, Y, Z--as recorded in Table 6--suffered, due to non-fulfillment of the combined feature of porosity and h/deq value, on average a 62% deterioration in the fracture hardness in the same period compared to the catalyst samples according to the invention under comparable temperature and reaction conditions, the loss in fracture hardness being on average 39% referred to the respective initial values.
Nach achtmonatiger Temperatureinwirkung beträgt der Verlust an Bruchhärte im Durchschnitt nur 24 % bezogen auf die Ausgangswerte, wohingegen die Katalysatorproben S, T, V, W, Y, Z - wie in Tabelle 6 festgehalten - durch Nichterfüllung eines Kombinationsmerkmals Porosität bzw. h/d ä -Wert gegenüber den erfindungsgemäßen Katalysatorproben unter vergleichbaren Temperatur- und Reaktionsbedingungen im gleichen Zeitraum eine im Schnitt 62 %ige Verschlechterung der Bruchhärte erleiden, wobei der Verlust an Bruchhärte durchschnittlich 39 % bezogen auf die jeweiligen Ausgangswerte beträgt.
EuroPat v2

Procedure to regulate the temperature of a material to be processed in the atmosphere of a processing chamber which is closed to the surrounding atmosphere by comparing a desired temperature with the actual temperature in a first and in a second control circuit, according to which actual temperatures determined by at least two independent temperature sensors in the processing chamber undergo a plausibility test with a specified threshold difference value, with non-fulfillment of the plausibility condition causing a signal to be output and the energy supply for stabilizing the temperature of the processing chamber to be interrupted, characterized by the fact that when the plausibility condition is met and the temperature of the processing chamber rises above or falls below an adjustable tolerance band (W 4) about a specified desired temperature (W 1), control is passed from the first control circuit to the second control circuit with a controller/monitoring device (8) and its own independent actuator (7).
Verfahren zur Temperatur-Regelung eines zu behandelnden Gutes in einer gegenüber der Umgebungssatmosphäre abgeschlossenen Atmosphäre eines Behandlungsraumes mittels Temperatur-Sollwert/-Istwert-Vergleich in einem ersten und in einem zweiten Regelkreis, wobei durch wenigstens zwei voneinander unabhängige Temperatur-Sensoren im Behandlungsraum ermittelte Temperatur-Istwerte einer Prüfung auf Plausibilität mit einem vorgegebenen Differenz-Schwellwert unterworfen werden, wobei eine Nichterfüllung der Plausibilitätsbedingung eine Signal-Ausgabe sowie eine Unterbrechung der Energiezufuhr zur Temperierung des Behandlungsraumes zur Folge hat, dadurch gekennzeichnet, daß bei Erfüllung der Plausibilitätsbedingung durch Über- oder Unterschreiten eines vorgegebenen Temperatur-Sollwertes (W1) um ein einstellbares Toleranzband (W4) die Regelung von dem ersten Regelkreis auf den zweiten Regelkreis mit Regler/Kontrollvorrichtung (8) und eigenem unabhängigen Stellglied (7) übertragen wird.
EuroPat v2

That was because of Israel's alleged attempts to drag the Palestinian issue into its election propaganda and because of Israel's alleged non-fulfillment of the commitments agreed upon (al-Aqsa, January 24, 2019).
Dies liegt an den angeblichen Versuchen Israels, die palästinensische Frage in die israelische Wahlpropaganda zu ziehen, und an der angeblichen Nichterfüllung der vereinbarten Verpflichtungen durch Israel (al-Aqsa, 24. Januar 2019).
ParaCrawl v7.1

He also affirmed that beyond the agrarian issues, "the root of these problems has to do with the dialogue [suspended between the federal government and the EZLN] and the non-fulfillment of the San Andres Accords."
Außerdem bestätigte er, daß über die Landprobleme hinaus "die Wurzel dieser Probleme in Zusammenhang mit dem Dialog (der zwischen der Regierung und der EZLN ausgesetzt wurde) mit der EZLN und der Nichterfüllung der Abkommen von San Andrés steht".
ParaCrawl v7.1

In the case of default of payment the customer shall also be obliged to reimburse ISOVOLTAIC all collection costs, in particular the costs for reminders and interventions of lawyers, incurred by it due to non-fulfillment of contractual duties.
Bei Zahlungsverzug ist der Kunde überdies verpflichtet, ISOVOLTAIC alle durch die Nichterfüllung der Vertragspflichten auflaufenden Kosten der Betreibung, insbesondere auch die Kosten anwaltlicher Mahnungen und Intervention zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

In these struggles seek to show the maximum possible non-fulfillment of man's long-term self-improvement while the possession of the great fighting spirit.
In diesen Kämpfen versuchen, die maximal mögliche Nichterfüllung des Menschen langfristig Selbst-Verbesserung zu zeigen, während im Besitz des großen Kampfgeist.
ParaCrawl v7.1

In the case of non-fulfillment (improper performance) Participant Terms and Conditions for website creation, Holder has the full right to exclude from the Participant Shares unilaterally.
Im Fall der Nichterfüllung (Schlechterfüllung) Teilnehmergeschäftsbedingungen für die Website-Erstellung,-Halter hat das volle Recht, von den Teilnehmer-Anteile einseitig auszuschließen.
ParaCrawl v7.1