Translation of "Non-inferiority" in German

However, both analyses were compatible with a conclusion of non-inferiority between both treatment arms.
Jedoch waren beide Analysen mit der Schlussfolgerung einer Nicht-Unterlegenheit zwischen beiden Behandlungsgruppen vereinbar.
EMEA v3

Non-inferiority of the test product was demonstrated.
Die Nichtunterlegenheit des Prüfpräparats wurde nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

The study was designed to show non-inferiority.
Die Studie war dazu konzipiert, die Nicht-Unterlegenheit zu zeigen.
EMEA v3

The pre-specified non-inferiority margin for the treatment difference was 20%.
Die zuvor festgelegte Nicht-UnterlegenheitsMarge der Behandlungsunterschiede lag bei 20 %.
ELRC_2682 v1

The non-inferiority data observed are summarised in Table 2.
Die beobachteten Daten für die Nichtunterlegenheit werden in Tabelle 2 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

Conclusions supported non-inferiority regardless of analysis method.
Das Ergebnis stützt eine Nicht-Unterlegenheit unabhängig von der Analysemethode.
ELRC_2682 v1

A lower bound greater than -15 % demonstrates non-inferiority between palonosetron and comparator.
Eine Untergrenze über -15 % zeigt die Nicht-Unterlegenheit von Palonosetron gegenüber der Vergleichssubstanz.
ELRC_2682 v1

This study failed to demonstrate non-inferiority of rotigotine to ropinirole.
In dieser Studie konnte die Nicht-Unterlegenheit von Rotigotin gegenüber Ropinirol nicht nachgewiesen werden.
ELRC_2682 v1

A lower bound greater than -15 % demonstrates non-inferiority between Aloxi and comparator.
Eine Untergrenze über -15 % zeigt die Nicht-Unterlegenheit von Aloxi gegenüber der Vergleichssubstanz.
ELRC_2682 v1

The prespecified non-inferiority margin for the treatment difference was 20%.
Die zuvor festgelegte Nicht-UnterlegenheitsMarge der Behandlungsunterschiede lag bei 20 %.
ELRC_2682 v1