Translation of "Non-paid" in German

This includes non-paid activities in family and traditional work.
Hierzu zählen auch unbezahlte Tätigkeiten von Frauen innerhalb der Familie und traditionelle Arbeiten.
TildeMODEL v2018

In your administration area, you can report any returns, complaints or non-paid orders any time.
In Ihrem Administrationsbereich können Sie uns jederzeit Rücksendungen, Reklamationen oder nicht bezahlte Bestellungen melden.
ParaCrawl v7.1

Research I have conducted showed that consumers benefit from only one-third of the non-paid tax, while the shopkeeper retains two-thirds.
Wenn wir untersuchen, wie ich selbst es getan habe, wer jetzt eigentlich von der nicht gezahlten Steuer profitiert, dann zeigt sich, daß nur ein Drittel auf den Verbraucher und zwei Drittel auf den Geschäftsbetreiber entfallen.
Europarl v8

We can break this vicious cycle by acknowledging that non-paid work is work indeed, by encouraging women to work and gain their economic independence, by attacking the structural causes of labour market segregation, and by paying attention to women's problems when reforming our pension schemes.
Wir können diesen Teufelskreis durchbrechen, indem wir anerkennen, dass auch unbezahlte Arbeit Arbeit ist, indem wir Frauen dazu ermutigen, zu arbeiten und ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erreichen, indem wir die strukturellen Ursachen der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt angreifen und indem wir den Problemen der Frauen bei der Reform unserer Rentensysteme Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

Women do the majority of non-paid work in the home, including caring for children and other dependants.
Die Frauen leisten den größten Teil der im Haushalt anfallenden unbezahlten Arbeit einschließlich der Betreuung der Kinder und anderer abhängiger Personen.
Europarl v8

Staff members may exceptionally be granted special non-paid leave at the discretion of the Director who shall take into account the interests of the Secretariat.
Nach dem Ermessen des Direktors und unter Berücksichtigung der Interessen des Sekretariats kann Bediensteten in Ausnahmefällen unbezahlter Sonderurlaub gewährt werden.
DGT v2019