Translation of "Non-performing assets" in German

The last problem is the heavy fiscal burden and high rate of non-performing assets.
Das letzte Problem sei die hohe Steuerlast und die große Anzahl nichtwiedereinbringbarer Kredite.
ParaCrawl v7.1

The application enables capturing, simulating, monitoring and correcting the expected cash flows from non-performing, financial assets.
Die Anwendung ermöglicht die Erfassung, Simulation, Überwachung und Korrektur der erwarteten Zahlungsströme notleidender Finanzaktiva.
ParaCrawl v7.1

The government is particularly unhappy with RBI measures to clean up India’s banks, many of which are burdened by a large volume of non-performing assets, and prevent risks from building up in other parts of the financial system.
Besonders unzufrieden ist die Regierung mit den Maßnahmen der RBI zur Sanierung indischer Banken, von denen viele durch notleidende Aktiva belastet sind, und mit ihren Schritten zur Prävention von Risiken, die sich in anderen Teilen des Finanzsystems aufbauen.
News-Commentary v14

So, instead, the Modi administration – and, in particular, Arun Jaitley, the finance minister – has taken the RBI to task for not preventing the accumulation of non-performing assets in the banking system after the credit spigots were opened to help cope with the global financial crisis.
Stattdessen prangerte die Regierung Modi – und insbesondere Finanzminister Arun Jaitley – die RBI an, weil diese die Anhäufung notleidender Aktiva im Bankensystem nicht verhindert hätte, obwohl die Kreditschleusen geöffnet worden waren, um die Bewältigung der globalen Finanzkrise zu erleichtern.
News-Commentary v14

Moreover, in the event of a crisis, central banks should purchase non-performing assets from banks at face value, completely restoring banks’ balance sheets, in exchange for an obligation to submit to credit monitoring.
Im Falle einer Krise sollten Zentralbanken zudem notleidende Vermögenswerte von Banken zum Nominalwert aufkaufen und die Bilanzen der Banken vollständig sanieren, die sich im Gegenzug verpflichten, ihre Kreditvergabe überwachen zu lassen.
News-Commentary v14

To restore investment and credit to levels consistent with economic escape velocity, a recovering Greece will require two new public institutions that work side by side with the private sector and with European institutions: A development bank that harnesses public assets and a “bad bank” that enables the banking system to get out from under their non-performing assets and restore the flow of credit to profitable, export-oriented firms.
Um Investitionstätigkeit und Kreditvergabe wieder auf ein Niveau zu heben, das mit einer wirtschaftlichen Ausbruchsgeschwindigkeit vereinbar ist, braucht ein sich erholendes Griechenland zwei neue öffentliche Institutionen, die Seite an Seite mit dem privaten Sektor und den europäischen Institutionen arbeiten: eine Entwicklungsbank, die die öffentlichen Aktiva nutzbar macht, und eine „Bad Bank“, die das Bankensystem in die Lage versetzt, seine notleidenden Vermögenswerte loszuwerden und den Kreditfluss an profitable, exportorientierte Unternehmen wiederherzustellen.
News-Commentary v14

In order to re-establish long-term viability, the core bank will be separated from non-core and non-performing assets.
Zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität wird die Kernbank von nicht zum Kerngeschäft gehörenden und uneinbringlichen Vermögenswerten getrennt.
DGT v2019

In asset split scenarios where the ‘good-out’ method is chosen, as in the current case, the burden of losses on non-core and non-performing assets is also partly borne by the former majority shareholders and the legacy minority shareholders.
Werden bei einem Aufspaltungsszenario die guten Vermögenswerte abgespalten („Good-out“), so wie im vorliegenden Fall, werden Verluste aus nicht zum Kernvermögen gehörenden oder uneinbringlichen Vermögenswerten teilweise auch durch die früheren Mehrheitsaktionäre und die Minderheitsaktionäre getragen.
DGT v2019

The State will assume a significant share of losses from non-core and non-performing assets.
Der Staat wird einen beträchtlichen Anteil der Verluste aus nicht zum Kernvermögen gehörenden oder uneinbringlichen Vermögenswerten übernehmen.
DGT v2019

The measure transferred non-strategic and non-performing assets such as government bonds or non-performing property loans (or, as described in recital 49, only their regulatory capital usage) into a government-backed vehicle to be wound down over a number of years.
Im Zuge dieser Maßnahme wurden nicht-strategische und notleidende Vermögenswerte wie Staatsanleihen oder notleidende Immobilienkredite (oder, wie in Randnummer 49 erläutert, lediglich ihr regulatorischer Bedarf an Eigenkapital) auf eine staatlich gestützte Anstalt übertragen, um sie im Laufe von Jahren abzuwickeln.
DGT v2019

In some countries, high levels of non-performing loans compound narrowing profit margins, and the work-out of the large stocks of non-performing assets can weaken an already low capital base for a number banks.
In einigen Ländern werden die rückläufigen Gewinnspannen durch den hohen Anteil notleidender Kredite noch weiter geschmälert, und durch die Abwicklung der großen Bestände an notleidenden Vermögenswerten könnte die jetzt schon dünne Eigenkapitaldecke einiger Banken weiter strapaziert werden.
TildeMODEL v2018

The plan included a split of Parex into a newly established bank named AS Citadele banka, a "good bank", taking over all core assets and some non-core assets, and a "bad bank" ("Parex", later renamed "Reverta"), which kept the remaining non-core and non-performing assets.
Im Plan vorgesehen war unter anderem die Aufspaltung von Parex in die neu gegründete AS Citadele Banka (eine „Good Bank“, in die das Kernvermögen und einige andere Vermögenswerte flossen) und die später in „Reverta“ umbenannte Parex (eine „Bad Bank“, bei der die nicht zum Kernvermögen gehörenden und die notleidenden Vermögenswerte verblieben).
TildeMODEL v2018

After being able to dispose of some non-performing assets stemming from HHI’s previous engagement with other Hyundai subsidiaries, HHI seems now to be heading towards profitability.
Nachdem es HHI gelungen war, sich einiger notleidender Aktiva zu entledigen, die noch aus früheren Beteiligungen an anderen Hyundai-Töchtern stammten, scheint sich die Werft mittlerweile auf dem Weg zur Rentabilität zu befinden.
TildeMODEL v2018

A restructuring plan has also been elaborated for the Agricultural Bank, which envisages the creation of a separate legal entity in charge of the non-performing assets.
Auch für die Landwirtschaftsbank wurde ein Umstrukturierungsplan erstellt, wonach eine gesonderte rechtliche Einheit die Zuständigkeit für notleidende Vermögenswerte übernehmen soll.
EUbookshop v2

A workbench, which assists the capture, simulation, monitoring and correction of the expected cash flows from non-performing financial assets, is available for the individual risk provisions needed for stage 3.
Für die auf Stufe 3 erforderliche individuelle Risikovorsorge steht eine Workbench zur Verfügung, die eine Erfassung, Simulation, Überwachung und Korrektur der erwarteten Zahlungsströme notleidender finanzieller Vermögenswerte unterstützt.
ParaCrawl v7.1

A workbench, which assists the capture, monitoring and correction of the expected cash flows from non-performing financial assets, is available for the individual risk provisions needed for stage 3.
Für die auf Stufe 3 erforderliche individuelle Risikovorsorge steht eine Workbench zur Verfügung, die eine Erfassung, Überwachung und Korrektur der erwarteten Zahlungsströme notleidender finanzieller Vermögenswerte unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The government is particularly unhappy with RBI measures to clean up India's banks, many of which are burdened by a large volume of non-performing assets, and prevent risks from building up in other parts of the financial system.
Besonders unzufrieden ist die Regierung mit den Maßnahmen der RBI zur Sanierung indischer Banken, von denen viele durch notleidende Aktiva belastet sind, und mit ihren Schritten zur Prävention von Risiken, die sich in anderen Teilen des Finanzsystems aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Close linkages between banks and sovereigns, non-performing assets on banks' balance sheets, and low levels of capitalization among many banks all indicate a high risk to the sta-
Eine enge Verknüpfung zwischen Banken und Staaten, notleidende Forderungen in den Bilanzen der Banken und eine unzureichende Eigenkapitalausstattung vieler Banken bergen ein hohes Risiko für die Stabilität des gesamten Finanzsystems.
ParaCrawl v7.1