Translation of "Non-recurring income" in German

This rise is mainly attributable to the taxation of non-recurring income from the disposal of businesses.
Diese Erhöhung ergibt sich im Wesentlichen aus der Besteuerung einmaliger Erträge aus Beteiligungsveräußerungen.
ParaCrawl v7.1

The remaining total from the non-recurring income forms the foundation for further growth in the subsequent years.
Die verbleibende Summe aus dem Einmalertrag bildet die Grundlage für weiteres Wachstum in den Folgejahren.
ParaCrawl v7.1

Aareal Bank's operating profits totalled € 75 million in the first half of 2008, after € 132 million for the same period of the previous year, which was defined by non-recurring income.
Im gesamten ersten Halbjahr 2008 erzielte die Aareal Bank ein Betriebsergebnis von 75 Mio. €, nach einem von Sondererträgen geprägten Ergebnis in Höhe von 132 Mio. € im entsprechenden Vorjahreszeitraum.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for non-recurring income from the acquisition of WestImmo, Aareal Bank expects RoE before taxes of around 10 per cent, with EPS in a range between € 2.30 and € 2.70.
Bereinigt um den Einmalertrag aus dem WestImmo-Erwerb erwartet die Aareal Bank einen RoE vor Steuern von rund 10 Prozent, das EpS dürfte in der Spanne von 2,30 bis 2,70 € liegen.
ParaCrawl v7.1

There was further non-recurring income of €8.1million relating to the hydraulics business that was sold in December 2012, but also purchase-price-related losses for equity-accounted investments.
Weitere Einmalerträge im Zusammenhang mit den im Dezember 2012 veräußerten Hydraulik-Aktivitäten in Höhe von 8,1Mio.€wurden durch kaufpreisbedingte negative Ergebnisbestandteile im Equity-Ergebnis kompensiert.
ParaCrawl v7.1

This result also includes non-recurring income of EUR 36 million from the sale of the U.S. sheet business.
Das Ergebnis enthält zudem den einmaligen Erlös in Höhe von 36 Mio. Euro aus dem Verkauf des US-amerikanischen Plattengeschäfts.
ParaCrawl v7.1

However, excluding non-recurring items, net income for the first quarter of 2011 was of 97.2 million dollars, an increase of 134.1% over the first three months of last year.
Jedoch ohne Berücksichtigung einmaliger Posten betrug der Nettogewinn für das erste Quartal 2011 von 97,2 Millionen Dollar, ein Anstieg von 134,1% gegenüber den ersten drei Monaten des vergangenen Jahres.
ParaCrawl v7.1

Operating profit totalled EUR 65.3 million, which included a non-recurring income of EUR 10.0 million from the acquisition of MMK FollaCell (2012: EUR 66.6 million).
Das betriebliche Ergebnis belief sich, inklusive des Einmalertrags in Höhe von 10,0 Mio. EUR aus der Akquisition MMK FollaCell, auf 65,3 Mio. EUR (2012: 66,6 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

The operating margin of MM Karton was 7.8 % after 8.0 % in the second quarter of 2014 and 10.3 % in the third quarter of 2013, with the latter including the non-recurring income from the acquisition of MMK FollaCell.
Die Operating Margin von MM Karton belief sich auf 7,8 % nach 8,0 % im zweiten Quartal 2014 und 10,3 % im dritten Quartal 2013, wobei letzteres den Einmalertrag aus der Akquisition der MMK FollaCell inkludierte.
ParaCrawl v7.1

The marked increase was mainly due to non-recurring income recognised in connection with the disposal of shares in BATS Global Markets, Inc. during the fourth quarter of 2016.
Der deutliche Anstieg ist maßgeblich auf einen einmaligen Ertrag im Zusammenhang mit der Veräußerung von Anteilen an der BATS Global Markets, Inc. im vierten Quartal 2016 zurück­zuführen.
ParaCrawl v7.1

The reasons for this downturn are to be found in an item of non-recurring income in the previous year in the amount of EUR 9.4 million from the sale of the airfield lighting activities, as well as in realised and unrealised losses due to foreign exchange effects.
Gründe für die Abweichung liegen zum einen in einem Einmalertrag im Vorjahr durch den Verkauf der Airfieldsparte (9,4 Mio EUR) sowie zum anderen in realisierten und buchmäßigen Kursverlusten aus Fremdwährungen.
ParaCrawl v7.1

The result – adjusted for the non-recurring income of € 153 million from the sale of the Immobilien Scout stake – was increased by € 7 million over the same quarter of the previous year.
Gegenüber dem entsprechenden Vorjahresquartal konnte das Ergebnis – bereinigt um den damals erzielten Einmalertrag aus dem Verkauf der Immobilien Scout-Beteiligung von 153 Mio. € – um 7 Mio. € gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

An operating profit below the level of the previous year can be expected for MM Karton in 2014 as a consequence of the planned downtime due to construction work and due to the non-recurring income from the acquisition of the Norwegian mechanical wood pulp mill MMK FollaCell in the last year.
Infolge des geplanten Umbaustillstands sowie des Einmalertrags aus der Akquisition des norwegischen Holzstoffwerkes MMK FollaCell im letzten Jahr ist bei MM Karton in 2014 ein betriebliches Ergebnis unter Vorjahr zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for non-recurring income from the acquisition of DÃ1?4sseldorfer Hypothekenbank, Aareal Bank envisages RoE before taxes of between 9.5 per cent and 11.0 per cent.
Bereinigt um den Einmalertrag aus dem Erwerb der Düsseldorfer Hypothekenbank erwartet die Aareal Bank einen RoE vor Steuern von 9,5 bis 11,0 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Net other operating income/expenses of € 13 million includes non-recurring income from the communicated sale of the "Main Triangel" property.
Das Sonstige betriebliche Ergebnis von 13 Mio. € enthält einen Einmalertrag aus dem kommunizierten Verkauf des Main Triangel Gebäudes in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Costs were also reduced by non-recurring prior-period income of around EUR 0.1 million for restructuring costs that did not materialise.
Die Kosten wurden zudem einmalig durch außerperiodische Erträge für nicht eingetretene Umstrukturierungskosten in Höhe von rund EUR 0,1 Mio. entlastet.
ParaCrawl v7.1

It is calculated before amortization of intangible assets recognized in business combinations, the charges associated with shares allocated to employees, as well as other non-recurring income and expenses such as goodwill impairment, capital gains or losses on disposals, restructuring costs, the cost of acquiring and integrating acquired companies, as well as the impacts of the curtailment and/or settlement of defined benefit pension plans.
Sie wird berechnet vor Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte, die im Zusammenhang mit Geschäftszusammenlegungen entstanden, den Kosten im Zusammenhang mit Aktien oder Optionen für Mitarbeiter wie auch anderen nicht wiederkehrenden Einnahmen und Ausgaben wie Goodwill-Abschreibung, Kapitalgewinne oder –verluste aus Verkäufen, Restrukturierungskosten, Akquisitions- und Integrationskosten kosten bei Käufen und auch vor den Einflüssen aus der Rücknahme und/oder Begleichung von definierten Pensionsplänen.
ParaCrawl v7.1

This non-recurring income was due to the first-time full consolidation of companies in the Metal Engineering Division in the annual financial statements for 2015/16 (due to the required fair value measurement and the depreciation of the disclosed hidden reserves) previously included using the equity method.
Diese Einmalerträge resultieren aus der im Jahresabschluss 2015/16 erstmals erfolgten Vollkonsolidierung (durch die notwendige Bewertung zu Zeitwerten abzüglich der Abschreibung aufgedeckter stiller Reserven) von vorher "at equity"-einbezogenen Gesellschaften in der Metal Engineering Division.
ParaCrawl v7.1

The Express division registered a decline to EUR 336 million (2015: EUR 364 million) based on non-recurring income posted in the previous year.
Express verzeichnete aufgrund eines positiven Einmaleffekts im Vorjahresergebnis einen Rückgang auf 336 Millionen Euro (2015: 364 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

First-quarter EBIT was strongly influenced by non-recurring license fee income on the one hand and negative restructuring charges on the other, particularly in connection with the efficiency programme Excellerate.
Das EBIT im ersten Quartal war sowohl von einmalig positiven Lizenzeinnahmen als auch negativen Restrukturierungsaufwendungen, vor allem in Zusammenhang mit dem Effizienzsteigerungsprogramm Excellerate, wesentlich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1