Translation of "Non-return flap" in German
																						In
																											the
																											known
																											machines,
																											a
																											brisk
																											movement
																											of
																											the
																											non-return
																											flap
																											is
																											evident
																											during
																											operation.
																		
			
				
																						Bei
																											den
																											bekannten
																											Maschinen
																											zeigt
																											sich
																											im
																											Betrieb
																											eine
																											lebhafte
																											Bewegung
																											der
																											Rückschlagklappe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											resistance
																											to
																											opening
																											of
																											the
																											non-return
																											flap
																											during
																											swiveling
																											is
																											constant.
																		
			
				
																						Zudem
																											ist
																											der
																											Widerstand
																											der
																											Rückschlagklappe
																											gegen
																											das
																											Öffnen
																											beim
																											Verschwenken
																											konstant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											improves
																											the
																											sealing
																											of
																											the
																											non-return
																											flap
																											on
																											the
																											frame
																											of
																											the
																											ventilation
																											device.
																		
			
				
																						Dies
																											verbessert
																											die
																											Abdichtung
																											der
																											Rückschlagklappe
																											am
																											Rahmen
																											der
																											Entlüftungsvorrichtung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											closed
																											eye
																											reliably
																											excludes
																											that
																											the
																											non-return
																											flap
																											slips
																											off
																											or
																											slips
																											out
																											of
																											the
																											holding
																											member.
																		
			
				
																						Durch
																											diese
																											geschlossene
																											Öse
																											ist
																											ein
																											Abrutschen
																											oder
																											Herausrutschen
																											der
																											Rückschlagklappe
																											vom
																											Halteelement
																											sicher
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											mixed,
																											ice-free
																											air
																											is
																											recirculated
																											to
																											the
																											cabin
																											via
																											a
																											non-return
																											flap.
																		
			
				
																						Die
																											gemischte,
																											eisfreie
																											Luft
																											wird
																											über
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											wieder
																											in
																											die
																											Kabine
																											geführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											air
																											charge
																											system
																											52
																											can
																											also
																											be
																											closed
																											against
																											the
																											air
																											charge
																											chamber
																											20
																											through
																											a
																											non
																											return
																											flap,
																											when
																											the
																											inlet
																											valve
																											on
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											40
																											does
																											not
																											lie
																											in
																											tolerable
																											vicinity,
																											in
																											order
																											to
																											hold
																											the
																											damage
																											of
																											the
																											compressor
																											area
																											of
																											the
																											loader
																											relaxer
																											10
																											to
																											a
																											minimum.
																		
			
				
																						Das
																											Ladeluftsystem
																											kann
																											auch
																											gegen
																											die
																											Ladeluftkammer
																											20
																											durch
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											verschliessbar
																											sein,
																											wenn
																											das
																											Einlassventil
																											an
																											der
																											Verbrennungsmaschine
																											40
																											nicht
																											in
																											tolerierbarer
																											Nähe
																											liegt,
																											um
																											den
																											Schadraum
																											des
																											Verdichterbereichs
																											des
																											Lader-Entspanners
																											10
																											gering
																											zu
																											halten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											long
																											as
																											the
																											non-return
																											flap
																											valve
																											is
																											repeatedly
																											opened
																											and
																											closed
																											during
																											the
																											first
																											period
																											of
																											a
																											pumping
																											operation,
																											the
																											gas
																											jet
																											pump
																											practically
																											only
																											serves
																											as
																											a
																											cooling
																											means
																											for
																											the
																											discharge
																											space
																											of
																											the
																											pump
																											to
																											which
																											the
																											outlet
																											channel
																											belongs.
																		
			
				
																						Solange
																											die
																											Rückschlagklappe
																											im
																											Anfangsstadium
																											eines
																											Pumpvorgangs
																											häufig
																											geöffnet
																											wird,
																											wirkt
																											die
																											Gasstrahlpumpe
																											praktisch
																											nur
																											als
																											ein
																											Kühlorgan
																											für
																											den
																											Verdichtungsraum,
																											zu
																											dem
																											der
																											Auslaßkanal
																											der
																											Pumpe
																											gehört.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											decreasing
																											mass
																											current,
																											the
																											non-return
																											flap
																											valve
																											closes
																											the
																											outlet
																											channel
																											and
																											the
																											remaining
																											molecules
																											are
																											conveyed
																											and
																											discharged
																											by
																											the
																											jet
																											of
																											the
																											gas
																											jet
																											pump.
																		
			
				
																						Mit
																											abnehmendem
																											Massestrom
																											schließt
																											die
																											Rückschlagklappe
																											den
																											Auslaßkanal
																											ab,
																											und
																											die
																											restlichen
																											Moleküle
																											werden
																											von
																											dem
																											Strahl
																											der
																											Gasstrahlpumpe
																											erfaßt
																											und
																											abgeführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											casing
																											is
																											located
																											in
																											an
																											oil
																											tank
																											(not
																											shown)
																											and
																											is
																											provided
																											with
																											an
																											inlet
																											channel
																											3,
																											which
																											may
																											be
																											connected
																											to
																											a
																											tank
																											to
																											be
																											evacuated,
																											and
																											an
																											outlet
																											channel
																											4,
																											which
																											can
																											be
																											connected
																											to
																											the
																											ambient
																											atmosphere
																											via
																											a
																											non-return
																											flap
																											valve
																											5.
																		
			
				
																						Das
																											Gehäuse
																											sitzt
																											in
																											einer
																											nicht
																											dargestellten
																											Ölwanne
																											und
																											besitzt
																											einen
																											Einlaß
																											3,
																											der
																											mit
																											einem
																											zu
																											evakuierenden
																											Gefäß
																											verbindbar
																											ist,
																											und
																											einen
																											Auslaßkanal
																											4,
																											der
																											über
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											5
																											mit
																											der
																											Umgebungsatmosphäre
																											in
																											Verbindung
																											gebracht
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											non-return
																											flap
																											valve
																											5
																											is
																											urged
																											by
																											a
																											spring
																											6
																											into
																											the
																											sealing
																											position
																											as
																											long
																											as
																											the
																											pressure
																											in
																											the
																											outlet
																											channel
																											4
																											does
																											not
																											exceed
																											the
																											counter-pressure
																											produced
																											by
																											the
																											atmospheric
																											pressure
																											and
																											the
																											load
																											of
																											the
																											spring
																											6.
																		
			
				
																						Die
																											Rückschlagklappe
																											5
																											wird
																											durch
																											eine
																											Feder
																											6
																											in
																											Schließstellung
																											gehalten,
																											solange
																											der
																											Druck
																											im
																											Auslaßkanal
																											4
																											den
																											durch
																											Atmosphärendruck
																											und
																											die
																											Feder
																											6
																											erzeugten
																											Gegendruck
																											nicht
																											übersteigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Upstream
																											of
																											the
																											non-return
																											flap
																											valve
																											5,
																											a
																											gas
																											jet
																											pump
																											is
																											disposed
																											in
																											the
																											outlet
																											channel
																											4,
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											jet
																											of
																											this
																											pump
																											being
																											parallel
																											to
																											the
																											sealing
																											surface
																											of
																											the
																											flap
																											valve
																											5.
																		
			
				
																						In
																											Strömungsrichtung
																											der
																											zu
																											pumpenden
																											Gase
																											vor
																											der
																											Rückschlagklappe
																											5
																											sitzt
																											im
																											Auslaßkanal
																											4
																											eine
																											Gasstrahlpumpe,
																											deren
																											Strahlrichtung
																											parallel
																											zur
																											Dichtfläche
																											der
																											Rückschlagklappe
																											5
																											verläuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pump
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											invention
																											is
																											not
																											comparable
																											with
																											the
																											above
																											cited
																											known
																											series
																											arrangement
																											of
																											a
																											mechanical
																											primary
																											pump
																											and
																											a
																											gas
																											jet
																											pump,
																											as
																											in
																											such
																											arrangement,
																											the
																											jet
																											pump
																											would
																											be
																											arranged
																											downstream
																											of
																											the
																											non-return
																											flap
																											valve
																											5
																											and
																											all
																											the
																											molecules
																											conveyed
																											by
																											the
																											mechanical
																											pump
																											would
																											also
																											be
																											conveyed
																											by
																											the
																											gas
																											jet
																											pump.
																		
			
				
																						Die
																											erfindungsgemäße
																											Pumpe
																											ist
																											nicht
																											vergleichbar
																											mit
																											der
																											Hintereinanderschaltung
																											einer
																											mechanischen
																											Vakuumpumpe
																											und
																											einer
																											Treibmittelpumpe,
																											da
																											bei
																											einer
																											solchen
																											Hintereinanderschaltung
																											die
																											Treibmittelpumpe
																											hinter
																											der
																											Rückschlagklappe
																											5
																											sitzen
																											würde
																											und
																											alle
																											von
																											der
																											mechanischen
																											Pumpe
																											geförderten
																											Moleküle
																											anschließend
																											durch
																											die
																											Gasstrahlpumpe
																											abgesaugt
																											würden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											non-return
																											valve
																											(or
																											a
																											non-return
																											flap)
																											can
																											be
																											placed
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											behind
																											pressure
																											regulator
																											11
																											so
																											that
																											the
																											compressed
																											air
																											of
																											pressure
																											regulator
																											14
																											(in
																											the
																											case
																											of
																											opened
																											valve
																											13)
																											cannot
																											act
																											on
																											pressure
																											regulator
																											11.
																		
			
				
																						In
																											Strömungsrichtung
																											hinter
																											dem
																											Druckregler
																											11
																											kann
																											ein
																											Rückschlagventil
																											(bzw.
																											eine
																											Rückschlagklappe)
																											angeordnet
																											sein,
																											damit
																											die
																											Druckluft
																											vom
																											Druckregler
																											14
																											(bei
																											geöffnetem
																											Ventil
																											13)
																											nicht
																											auf
																											den
																											Druckregler
																											11
																											wirken
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											spring-loaded
																											non-return
																											flap
																											valve
																											is
																											often
																											provided
																											in
																											such
																											a
																											pump,
																											at
																											least
																											in
																											the
																											outlet
																											channel,
																											in
																											order
																											to
																											maintain
																											the
																											achieved
																											vacuum
																											pressure
																											after
																											the
																											shut-off
																											of
																											the
																											pump
																											in
																											a
																											tank
																											which
																											has
																											been
																											evacuated.
																		
			
				
																						Zumindest
																											im
																											Auslaßkanal
																											dieser
																											Pumpe
																											ist
																											meist
																											eine
																											federbelastete
																											Rückschlagklappe
																											vorgesehen,
																											die
																											den
																											erreichten
																											Vakuumzustand
																											eines
																											zu
																											evakuierenden
																											Gefäßes
																											nach
																											dem
																											Ausschalten
																											der
																											Pumpe
																											zu
																											erhalten
																											erlaubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											increase
																											the
																											efficiency
																											of
																											this
																											heat
																											exchanger
																											even
																											further,
																											and
																											in
																											order
																											to
																											obtain
																											a
																											further
																											energy
																											saving
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											boiler,
																											a
																											non-return
																											flap
																											is
																											disposed
																											in
																											the
																											condensate
																											line
																											from
																											the
																											heat
																											exchanger
																											to
																											the
																											condensate
																											tank,
																											according
																											to
																											a
																											further
																											development
																											of
																											the
																											invention.
																		
			
				
																						Um
																											den
																											Wirkungsgrad
																											dieses
																											Wärmetauschers
																											noch
																											weiter
																											zu
																											erhöhen,
																											und
																											eine
																											weitere
																											Energieeinsparung
																											für
																											den
																											Betrieb
																											des
																											Dampfkessels
																											zu
																											erzielen
																											ist,
																											gemäß
																											einer
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung,
																											in
																											der
																											Kondensat-Leitung
																											vom
																											Wärmetauscher
																											zum
																											Kondensat-Behälter
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Since
																											the
																											heat
																											exchanger
																											is
																											operated
																											in
																											the
																											pressure
																											range
																											of
																											.+-Ø2
																											bar,
																											the
																											non-return
																											flap
																											prevents
																											sucking-back
																											of
																											the
																											thermally
																											spent
																											condensate.
																		
			
				
																						Da
																											der
																											Wärmetauscher
																											im
																											Druckbereich
																											von
																											+
																											0,2
																											bar
																											arbeitet,
																											verhindert
																											die
																											Rückschlagklappe
																											die
																											Rücksaugung
																											des
																											wärmetechnisch
																											verbrauchten
																											Kondensats.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											second
																											condensate
																											line
																											10,
																											leading
																											upwards,
																											has
																											a
																											level
																											difference
																											of
																											about
																											2.5
																											m
																											and
																											is
																											preferably
																											provided
																											with
																											a
																											non-return
																											flap
																											27
																											in
																											the
																											upper
																											zone.
																		
			
				
																						Die
																											zweite,
																											nach
																											oben
																											führende
																											Kondensat-Leitung
																											10
																											weist
																											eine
																											Länge
																											von
																											etwa
																											2,5
																											m
																											auf
																											und
																											ist
																											vorzugsweise
																											im
																											oberen
																											Bereich
																											mit
																											einer
																											Rückschlagklappe
																											27
																											versehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											delivery
																											line
																											61
																											issuing
																											into
																											the
																											separating
																											zone
																											of
																											the
																											upper
																											chamber
																											415
																											is
																											provided
																											with
																											a
																											non-return
																											flap
																											423.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											den
																											Abscheideraum
																											der
																											oberen
																											Kammer
																											415
																											einmündende
																											Förderleitung
																											61
																											ist
																											mit
																											einer
																											Rückschlagklappe
																											423
																											versehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											result
																											of
																											providing
																											the
																											non-return
																											flap
																											27
																											in
																											the
																											line
																											10
																											is
																											that,
																											when
																											the
																											heat
																											exchanger
																											8
																											is
																											operated
																											in
																											the
																											vacuum
																											region,
																											the
																											thermally
																											spent
																											condensate
																											is
																											not
																											sucked
																											back
																											into
																											the
																											heat
																											exchanger
																											8
																											and
																											the
																											gas
																											volume
																											of
																											the
																											primary
																											zone
																											remains
																											unchanged.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Anordnung
																											der
																											Rückschlagklappe
																											27
																											in
																											der
																											Leitung
																											10
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											beim
																											Arbeiten
																											des
																											Wärmetauschers
																											8
																											im
																											Unterdruckbereich
																											das
																											wärmetechnisch
																											verbrauchte
																											Kondensat
																											nicht
																											in
																											den
																											Wärmetauscher
																											8
																											zurückgesaugt
																											wird
																											und
																											das
																											Gasvolumen
																											der
																											Primärzone
																											aufrechterhalten
																											bleibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											back
																											pressure
																											advantageous
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											heat
																											exchanger
																											is
																											generated
																											due
																											to
																											the
																											condensate
																											line
																											10
																											being
																											taken
																											upwards
																											and
																											due
																											to
																											the
																											non-return
																											flap
																											27.
																		
			
				
																						Durch
																											das
																											Hochführen
																											der
																											Kondensatleitung
																											10
																											und
																											die
																											Rückschlagklappe
																											27
																											entsteht
																											der
																											für
																											die
																											Funktion
																											des
																											Wärmetauschers
																											vorteilhafte
																											Staudruck.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											storage
																											period
																											the
																											liquid
																											nitrogen
																											is
																											fed
																											into
																											the
																											containers
																											2
																											through
																											a
																											filler
																											valve
																											18
																											and
																											corresponding
																											lines
																											19'
																											that
																											incorporate,
																											inter
																											alia,
																											a
																											non-return
																											flap
																											30'.
																		
			
				
																						Der
																											flüssige
																											Stickstoff
																											wird
																											bei
																											Lagerbeginn
																											über
																											ein
																											Füllventil
																											19
																											und
																											entsprechende
																											Leitungen
																											19',
																											die
																											unter
																											anderem
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											30'
																											enthalten,
																											in
																											die
																											Behälter
																											2
																											eingefüllt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											this
																											purpose
																											a
																											return
																											trip
																											shield
																											is
																											arranged
																											at
																											the
																											last
																											part,
																											which
																											forms
																											a
																											substantially
																											greater
																											flow
																											resistance
																											when
																											the
																											flow
																											is
																											reversed,
																											and
																											a
																											sort
																											of
																											reverse
																											flow
																											device,
																											for
																											example
																											a
																											non-return
																											flap,
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											original
																											shield
																											which
																											frees
																											an
																											additional
																											passage
																											area
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											reversed
																											direction
																											of
																											flow.
																		
			
				
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											wird
																											am
																											letzten
																											Glied
																											ein
																											Rückfahrschild
																											angebracht,
																											welcher
																											bei
																											umgekehrter
																											Strömung
																											einen
																											wesentlich
																											grösseren
																											Strömungswiderstand
																											bildet
																											und
																											im
																											ursprünglichen
																											Schild
																											eine
																											Art
																											Rückströmeinrichtung
																											beispielsweise
																											eine
																											Rückschlagklappe
																											vorgesehen,
																											die
																											bei
																											umgekehrter
																											Strömungsrichtung
																											zusätzliche
																											Durchtrittsfläche
																											freigibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition
																											the
																											foil
																											is
																											provided
																											with
																											an
																											air
																											feed
																											valve
																											60
																											which
																											for
																											example
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											simple
																											non-return
																											valve
																											flap,
																											wherein
																											the
																											foil
																											can
																											be
																											reinforced
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											non-return
																											valve
																											flap
																											to
																											produce
																											an
																											elastic
																											closing
																											force.
																		
			
				
																						Weiter
																											ist
																											die
																											Folie
																											mit
																											einem
																											beispielsweise
																											als
																											einfache
																											Rückschlagklappe
																											ausgebildeten
																											Zuluftventil
																											60
																											ausgebildet,
																											wobei
																											die
																											Folie
																											im
																											Bereich
																											der
																											Rückschlagklappe
																											zur
																											Erzeugung
																											einer
																											elastischen
																											Schließkraft
																											verstärkt
																											sein
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											outlet
																											opening
																											5
																											is
																											provided
																											with
																											a
																											non-return
																											flap
																											8,
																											which
																											can
																											be
																											pivoted
																											by
																											an
																											arm
																											9
																											about
																											an
																											axle
																											10.
																		
			
				
																						Die
																											Auslaßöffnung
																											5
																											ist
																											mit
																											einer
																											Rückschlagklappe
																											8
																											versehen,
																											die
																											an
																											einem
																											Arm
																											9
																											um
																											eine
																											Achse
																											10
																											schwenkbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2