Translation of "Non-routine tasks" in German

We also support you in the frame of non-routine tasks and in shortage of covering human resources.
Wir unterstützen Sie auch bei nicht routinemäßigen Aufgaben-stellungen und bei der Abdeckung von personellen Kapazitätsengpässen.
ParaCrawl v7.1

These innovations have led to new capabilities, e.g. forms of artificial intelligence that enable digital technologies to fulfil non-routine and interpretative tasks, as well as a substantial decline in the price of digital technologies and applications.
Diese Innovationen haben zu neuen technischen Möglichkeiten geführt, wie etwa Formen künstlicher Intelligenz, dank derer die digitalen Technologien nicht routinemäßige und interpretative Aufgaben erfüllen können, sowie zu einem erheblichen Preisrückgang bei den digitalen Technologien und Anwendungen.
TildeMODEL v2018

In the service sector, there is a clear tendency towards the broadening of the required skills portfolio at all occupational levels, linked to "non-routine" tasks.
Im Dienstleistungssektor geht die Tendenz auf allen Tätigkeitsebenen eindeutig in Richtung Erweiterung des Kenntnishorizonts hinsichtlich „nicht-routinemäßiger Aufgaben“.
TildeMODEL v2018

New technologies cannot substitute either the "non-routine" tasks typical of high-skilled occupations (e.g. cognitive and communication tasks), or low skilled jobs, especially in the service sector (e.g. care or truck driving).
Neue Technologien können weder die „nicht-routinemäßigen“ Aufgaben, die typisch für hochqualifizierte Tätigkeiten sind (z. B. kognitive Aufgaben oder Kommunikationsaufgaben), noch geringqualifizierte Arbeitsplätze ersetzen, insbesondere im Dienstleistungssektor (u. a. Pflegeberufe oder LKW-Fahrer).
TildeMODEL v2018

European evidence tends to confirm the increasing demand for non routine tasks at the low and higher levels of the jobs ladder, while routine task jobs, normally found in the middle of the wage distribution, have decreased.
Es gibt in Europa Anzeichen einer steigenden Nachfrage nach nicht routinemäßigen Aufgaben auf niedrigem und hohem Kompetenzniveau, während Routinetätigkeiten, die in der Regel im mittleren Lohnbereich angesiedelt sind, zurückgehen.
EUbookshop v2

In the service sector, there is a clear tendency towards the broadening of the required skills portfolio at all occupational levels, linked to “non-routine” tasks.
Im Dienstleistungssektor geht die Tendenz auf allen Tätigkeitsebenen eindeutig in Richtung Erweiterung des Kenntnishorizonts hinsichtlich „nicht-routinemäßiger Aufgaben“.
EUbookshop v2

New technologies cannot substitute either the “non-routine” tasks typical of high-skilled occupations (e.g. cognitive and communication tasks), or low skilled jobs, especially in the service sector (e.g. care or truck driving).
Neue Technologien können weder die „nicht-routinemä-ßigen“ Aufgaben, die typisch für hochqualifizierte Tätigkeiten sind (z. B. kognitive Aufgaben oder Kommunikationsaufgaben), noch geringqualifizierte Arbeitsplätze ersetzen, insbesondere im Dienstleistungssektor (u. a. Pflegeberufe oder LKW-Fahrer).
EUbookshop v2