Translation of "Non-valvular atrial fibrillation" in German

Each of the rivaroxaban regimens showed a significant reduction in clinically significant bleeding events compared to the VKA regimen in patients with non-valvular atrial fibrillation who underwent a PCI with stent placement.
Jedes Rivaroxabanregime zeigte eine signifikante Reduktion der klinisch relevanten Blutungsereignisse im Vergleich zu dem VKA-Regime bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern, die sich einer PCI mit Stentimplantation unterzogen.
ELRC_2682 v1

When Pradaxa is used long term in patients with non-valvular atrial fibrillation, or when it is used in patients with DVT or PE, kidney function should be assessed at least once a year if their kidney function is mildly to moderately reduced or if they are over 75 years old.
Lungenembolie angewendet wird, sollte die Nierenfunktion mindestens einmal pro Jahr überprüft werden, sofern die Nierenfunktion leicht oder mäßig eingeschränkt oder der Patient über 75 Jahre alt ist.
ELRC_2682 v1

A multicentre, prospective, randomised, open-label study with blinded endpoint evaluation (ENSUREAF) was conducted which randomised 2199 subjects (oral anticoagulant naïve and pre-treated) with non-valvular atrial fibrillation scheduled for cardioversion, to compare edoxaban 60 mg once daily with enoxaparin/warfarin to maintain a therapeutic INR of 2.0 to 3.0 (randomised 1:1), mean TTR on warfarin was 70.8%.
Es wurde eine multizentrische, prospektive, randomisierte, offene Studie mit verblindeter Endpunktbewertung (ENSURE-AF) mit 2199 randomisierten Patienten (mit und ohne Vorbehandlung mit oralen Antikoagulanzien) mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern, bei denen eine Kardioversion geplant war, durchgeführt, um 60 mg Edoxaban einmal täglich mit Enoxaparin/Warfarin zur Aufrechterhaltung eines therapeutischen INR-Bereichs von 2,0-3,0 (im Verhältnis 1:1 randomisiert) zu vergleichen, wobei die mittlere TTR unter Warfarin bei 70,8 % lag.
ELRC_2682 v1

There is limited experience of a reduced dose of 15 mg Xarelto once daily (or 10 mg Xarelto once daily for patients with moderate renal impairment [creatinine clearance 30 - 49 ml/min]) in addition to a P2Y12 inhibitor for a maximum of 12 months in patients with non-valvular atrial fibrillation who require oral anticoagulation and undergo PCI with stent placement (see sections 4.4 and 5.1).
Bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern, die eine orale Antikoagulation benötigen und sich einer PCI mit Stentimplantation unterziehen, gibt es begrenzte Erfahrungen mit einer reduzierten Dosis von 15 mg Xarelto einmal täglich (oder 10 mg Xarelto einmal täglich bei Patienten mit mittelschwerer Nierenfunktionsstörung [Kreatinin-Clearance 30 - 49 ml/min]) in Kombination mit einem P2Y12-Inhibitor für die Dauer von maximal 12 Monaten (siehe Abschnitte 4.4 und 5.1).
ELRC_2682 v1

In non-valvular atrial fibrillation patients taking apixaban for the prevention of stroke and systemic embolism, the results demonstrate a less than 1.7-fold fluctuation in peak-to-trough levels.
Bei Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern, die Apixaban zur Prophylaxe von Schlaganfällen und systemischen Embolien erhalten, beträgt die Schwankungsbreite zwischen maximaler und minimaler Aktivität weniger als das 1,7-Fache.
ELRC_2682 v1

A prospective, randomised, open-label, multicentre, exploratory study with blinded endpoint evaluation (X-VERT) was conducted in 1504 patients (oral anticoagulant naive and pre-treated) with non-valvular atrial fibrillation scheduled for cardioversion to compare rivaroxaban with dose-adjusted VKA (randomised 2:1), for the prevention of cardiovascular events.
Eine prospektive, randomisierte, offene, multizentrische, exploratorische Studie mit verblindeter Endpunktevaluierung (X-VERT) wurde bei 1.504 Patienten (mit und ohne vorherige Behandlung mit oralen Antikoagulanzien) mit nicht valvulärem Vorhofflimmern, bei denen eine Kardioversion geplant war, durchgeführt, um Rivaroxaban mit Dosis-adjustiertem VKA (randomisiert 2:1) zur Prävention von kardiovaskulären Ereignissen zu vergleichen.
ELRC_2682 v1

Xarelto contains the active substance rivaroxaban and is used in adults to: - prevent blood clots in brain (stroke) and other blood vessels in your body if you have a form of irregular heart rhythm called non-valvular atrial fibrillation.
Xarelto enthält den Wirkstoff Rivaroxaban und wird bei Erwachsenen angewendet: - zur Verhinderung von Blutgerinnseln im Gehirn (Schlaganfall) und anderen Blutgefäßen in Ihrem Körper, wenn Sie an einer Form der Herzrhythmusstörung leiden, die nicht valvuläres Vorhofflimmern (nicht bedingt durch Herzklappenerkrankungen) genannt wird.
ELRC_2682 v1

Pradaxa (110 mg or 150 mg twice a day) was as effective as warfarin (another anticoagulant given by mouth) in preventing stroke or a blood clot blocking blood vessels in other parts of the body in a study of patients with non-valvular atrial fibrillation who were considered to be at risk of stroke.
Pradaxa (110 mg oder 150 mg zweimal täglich) war in einer Studie mit Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern, bei denen man von einem Schlaganfallrisiko ausging, genauso wirksam wie Warfarin (ein anderes Antikoagulans zum Einnehmen) bei der Vorbeugung von Schlaganfällen oder Blutgerinnseln, die Blutgefäße in anderen Körperteilen blockieren.
ELRC_2682 v1

For the prevention of stroke and systemic embolism, Xarelto was compared with warfarin (another medicine that prevents the blood from clotting) in one main study in 14,264 patients with non-valvular atrial fibrillation.
Bei der Vorbeugung von Schlaganfällen und systemischer Embolie wurde Xarelto in einer Hauptstudie bei 14 264 Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern mit Warfarin (einem anderen Arzneimittel zur Vorbeugung gegen die Bildung von Blutgerinnseln) verglichen.
TildeMODEL v2018

In patients with non-valvular atrial fibrillation receiving rivaroxaban for the prevention of stroke and systemic embolism, the 5/95 percentiles for PT (Neoplastin) 1 - 4 hours after tablet intake (i.e. at the time of maximum effect) in patients treated with 20 mg once daily ranged from 14 to 40 s and in patients with moderate renal impairment treated with 15 mg once daily from 10 to 50 s.
Bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern, die Rivaroxaban zur Prophylaxe von Schlaganfällen und systemischen Embolien erhielten, lagen die 5/95 Perzentilen für die PT (Neoplastin) 1 - 4 Stunden nach Tabletteneinnahme (d. h. zur Zeit der maximalen Wirkung) zwischen 14 und 40 s bei Patienten, die mit 20 mg einmal täglich behandelt wurden, und zwischen 10 und 50 s bei Patienten mit einer mittelschweren Nierenfunktionsstörung, die mit 15 mg einmal täglich behandelt wurden.
TildeMODEL v2018

A prospective, randomized, open-label, multicenter, exploratory study with blinded endpoint evaluation (X-VERT) was conducted in 1504 patients (oral anticoagulant naive and pre-treated) with non-valvular atrial fibrillation scheduled for cardioversion to compare rivaroxaban with dose-adjusted VKA (randomized 2:1), for the prevention of cardiovascular events.
Eine prospektive, randomisierte, offene, multizentrische, exploratorische Studie mit verblindeter Endpunktevaluierung (X-VERT) wurde bei 1.504 Patienten (mit und ohne vorherige Behandlung mit oralen Antikoagulanzien) mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern, bei denen eine Kardioversion geplant war, durchgeführt, um Rivaroxaban mit Dosis-adjustiertem VKA (randomisiert 2:1) zur Prävention von kardiovaskulären Ereignissen zu vergleichen.
TildeMODEL v2018

In the study in patients with non-valvular atrial fibrillation, 2.7% (188 out of 6958) of patients treated with Xarelto had either a stroke or a blood clot in a blood vessel, compared with 3.4% (241 out of 7004) of patients receiving warfarin.
In der Studie bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern hatten 2,7 % (188 von 6 958) der mit Xarelto behandelten Patienten entweder einen Schlaganfall oder ein Blutgerinnsel in einem Blutgefäß, verglichen mit 3,4 % (241 von 7 004) der Patienten, die Warfarin erhielten.
TildeMODEL v2018

When Xarelto is used to prevent stroke or systemic embolism in patients with non-valvular atrial fibrillation, the recommended dose is 20 mg once daily.
Bei der Anwendung zur Vorbeugung von Schlaganfällen oder systemischer Embolie bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern beträgt die empfohlene Dosis 20 mg einmal täglich.
TildeMODEL v2018

The Xarelto clinical program was designed to demonstrate the efficacy of Xarelto for the prevention of stroke and systemic embolism in patients with non-valvular atrial fibrillation.
Das klinische Entwicklungsprogramm für Xarelto wurde geplant, um die Wirksamkeit von Xarelto bei der Prophylaxe von Schlaganfällen und systemischen Embolien bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern zu zeigen.
TildeMODEL v2018

For the prevention of stroke and systemic embolism in patients with non-valvular atrial fibrillation, the recommended dose is 15 mg once daily (see section 5.2).
Zur Prophylaxe von Schlaganfällen und systemischen Embolien bei Patienten mit nicht valvulärem Vorhofflimmern beträgt die empfohlene Dosis 15 mg einmal täglich (siehe Abschnitt 5.2).
TildeMODEL v2018

Berlin, Germany, November 4, 2011 - Bayer HealthCare announced today that the US Food and Drug Administration (FDA) has approved once-daily Xarelto® (rivaroxaban) to protect patients with non-valvular atrial fibrillation from the risk of stroke and systemic embolism.
Berlin, 4. November 2011 - Die US-amerikanische Gesundheitsbehörde Food and Drug Administration (FDA) hat heute die Marktzulassung für Xarelto® (Rivaroxaban) zur Prävention von Schlaganfällen und systemischen Embolien bei Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern erteilt.
ParaCrawl v7.1

In this study, once-daily Xarelto® (rivaroxaban) was investigated as an alternative to dose-adjusted Vitamin K Antagonists (VKAs) to reduce the risk of blood clots in patients with non-valvular atrial fibrillation (AF) undergoing catheter ablation.
Darin wurde die Wirksamkeit und Sicherheit von Xarelto® (Rivaroxaban) bei einmal täglicher Gabe als Alternative zu dosisangepassten Vitamin-K-Antagonisten (VKAs) zur Verringerung des Risikos von Thromboembolien bei Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern (VHF), die sich einer Katheterablation unterziehen, untersucht.
ParaCrawl v7.1

Berlin, May 4, 2015 - Bayer's once-daily oral anticoagulant Xarelto® (rivaroxaban) has been approved by the China Food and Drug Administration (CFDA) for the prevention of stroke and systemic embolism in adult patients with non-valvular atrial fibrillation with one or more risk factors.
Berlin, 4. Mai 2015 - Der orale Gerinnungshemmer Xarelto® (Rivaroxaban) von Bayer hat von der chinesischen Gesundheitsbehörde CFDA (China Food and Drug Administration) die Zulassung zur Prävention von Schlaganfällen und systemischen Embolien bei erwachsenen Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern und einem oder mehreren Risikofaktoren erhalten.
ParaCrawl v7.1

In January 2011, applications were submitted in the European Union and the United States for marketing authorization for stroke prevention in non-valvular atrial fibrillation and in the E.U. for the treatment and secondary prevention of deep vein thrombosis.
Im Januar 2011 folgten weitere Zulassungsanträge zur Schlaganfall-Prävention bei Patienten mit Vorhofflimmern in der EU und den USA sowie zusätzlich zur Behandlung und Sekundär-Prophylaxe tiefer Venenthrombosen in der EU.
ParaCrawl v7.1

Berlin, September 2, 2014 - Bayer HealthCare today announced results from the X-VeRT study demonstrating that once-daily Xarelto® (rivaroxaban) is an effective and well-tolerated alternative to dose-adjusted vitamin K antagonists (VKAs) such as warfarin in patients with non-valvular atrial fibrillation undergoing cardioversion.
Berlin, 2. September 2014 - Einmal täglich einzunehmendes Xarelto® (Rivaroxaban) ist eine wirksame und gut verträgliche Alternative zu dosisangepassten Vitamin-K-Antagonisten (VKA) wie Warfarin bei Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern, die sich einer Kardioversion unterziehen.
ParaCrawl v7.1

In the United States, XareltoTM was granted regulatory approval by the FDA for the prevention of stroke in patients with non-valvular atrial fibrillation in November 2011.
In den USA hat XareltoTM bereits im November 2011 die Zulassung zur Prävention von Schlaganfällen bei Patienten mit Vorhofflimmern erhalten.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the recent real-world evidence study REVISIT-US, a claims analysis of nearly 23,000 patients with non-valvular atrial fibrillation, supports the use of rivaroxaban for stroke prevention in patients with atrial fibrillation.
Die REVISIT-US-Studie, eine Datenbankanalyse von Daten zur Abrechnung von Gesundheitsleistungen bei mehr als 23.000 Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern, unterstützt den Einsatz von Rivaroxaban zur Schlaganfallprävention bei diesen Patienten.
ParaCrawl v7.1

Berlin, August 29, 2016 - Bayer AG today announced that new real-world data from multiple countries on its oral Factor Xa inhibitor Xarelto® (rivaroxaban) in patients with non-valvular atrial fibrillation (AF) were presented at ESC Congress 2016.
Berlin, 29. August 2016 - Neue Daten zum Praxisalltag aus mehreren Ländern mit dem oralen Faktor-Xa-Inhibitor Xarelto® (Rivaroxaban) bei Patienten mit nicht-valvulärem Vorhofflimmern wurden auf dem diesjährigen Kongress der ESC (European Society of Cardiology) vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Berlin, Germany, September 9, 2011 - Bayer HealthCare announced today that the U.S. Food and Drug Administration's (FDA's) Cardiovascular and Renal Drugs Advisory Committee recommended approval of rivaroxaban (Xarelto®) for the prevention of stroke and systemic embolism in patients with non-valvular atrial fibrillation (AF) in the U.S.
Berlin, 9. September 2011 - Das Beratergremium (Cardiovascular and Renal Drugs Advisory Committee) der US-amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA (Food and Drug Administration) hat sich für die Zulassung des Medikaments Rivaroxaban (Xarelto®) in den USA zur Prävention von Schlaganfällen und systemischen Embolien bei Patienten mit nicht-valvulärem (nicht die Herzklappe betreffendem) Vorhofflimmern ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1

The correct conclusion by the EMA states "that there is sufficient evidence to conclude that the benefit/risk balance remains unchanged and favourable for treatment with rivaroxaban in the prevention of thromboembolism in non-valvular atrial fibrillation."Background on the ROCKET AF Support ProgramEarly in the conduct of the ROCKET AF trial, a support program was offered to investigators that would provide on demand checks of the point-of-care (POC) device values via a central laboratory (COVANCE).
Die korrekte Schlussfolgerung der EMA besagt, "dass es genügend Belege gibt, um zu dem Schluss zu kommen, dass das Nutzen-Risiko-Profil von Rivaroxaban in der Prävention von Thromboembolien bei nicht valvulärem Vorhofflimmern unverändert und positiv bleibt."Hintergrund zu dem ROCKET AF BegleitprogrammKurz nach Beginn der ROCKET AF Studie wurde Prüfärzten ein Programm angeboten, das bei Bedarf Prüfungen der durch das INR-Messgerät erhobenen Werte über ein Zentrallabor (Covance) ermöglichte. Dieses Begleitprogramm erfolgte zusätzlich zur im Studienprotokoll beschriebenen Prüfung durch einen Studien-Monitor.
ParaCrawl v7.1