Translation of "Non-wage labour costs" in German

Measures to reduce non-wage labour costs would support the recent trend of wage moderation.
Die Maßnahmen zur Senkung der Lohnnebenkosten würden den jüngsten Trend der Lohnzurückhaltung unterstützen.
TildeMODEL v2018

The reform aims primarily at reducing non-wage labour costs.
Die Reform zielt vorrangig auf eine Reduzierung der Lohnnebenkosten ab.
TildeMODEL v2018

Some have pursued consistent policies aimed at reducing personal income taxes and non-wage labour costs.
Einige Länder bemühten sich um eine Senkung der individuellen Einkommenssteuer und der Lohnnebenkosten.
TildeMODEL v2018

They would also contribute to reducing non-wage labour costs of low-skilled workers.
Ferner könnten dadurch die Lohnnebenkosten gering qualifizierter Arbeitnehmer verringert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission authorises Germany to support maritime shipping companies in paying for non-wage labour costs.
Die Kommission ermächtigt Deutschland zur Bezuschussung der Lohnnebenkosten von Seeschifffahrtsgesellschaften.
TildeMODEL v2018

Part of the related revenue increase will be used to lower non-wage labour costs.
Ein Teil der dadurch erzielten Einnahmen wird zur Senkung der Lohnnebenkosten genutzt.
TildeMODEL v2018

Consideration could also be given to the reduction of non-wage labour costs.
Auch eine Senkung der Lohnnebenkosten sollte in die Überlegungen einbe­zogen werden.
TildeMODEL v2018

This reduction is particularly important for those Member States with higher than average non-wage labour costs.
Besonders wichtig ist diese Senkung für Mitgliedstaaten mit überdurchschnittlichen Lohnnebenkosten.
TildeMODEL v2018

A coordinated European strategy is called for in order to reduce non-wage labour costs.
Zur Senkung der Lohnnebenkosten bedarf es einer koordinierten europäischen Strategie.
TildeMODEL v2018

As an important first step the planned reduction in non-wage labour costs should be implemented in 2003.
Als ein wichtiger erster Schritt sollte die geplante Senkung der Lohnnebenkosten 2003 erfolgen.
TildeMODEL v2018

However, the wedge between wage incomes and non-wage labour costs had widened.
Trotzdem sei der Keil zwischen Lohneinkommen und Lohnne­benkosten gestiegen.
TildeMODEL v2018

Some countries put emphasis on general reductions in non-wage labour costs.
Manche Länder stellen die allgemeine Senkung der Lohnnebenkosten in den Vordergrund.
EUbookshop v2

Third, taxes and non-wage labour costs play an important role in the determination of labour market outcomes.
Drittens sind Abgaben und Lohnnebenkosten wichtige Bestimmungsfaktoren für die Arbeitsmarktentwicklung.
EUbookshop v2

The ESC supports the strategy of reducing non-wage labour costs.
Der WSA befürwortet die Strategie einer Senkung der Lohn­neben­kosten.
TildeMODEL v2018

This applies above all to the pension system, the labour market and the non-wage labour costs.
Das betrifft vor allem das Pensionssystem, den Arbeitsmarkt und die Lohnnebenkosten.
ParaCrawl v7.1

This means that non-wage labour costs in Germany were below the EU average of 31 euros.
Damit lagen die Lohnnebenkosten in Deutsch­land unter dem EU-Durch­schnitt von 31 Euro.
ParaCrawl v7.1

Non-wage labour costs are a completely self-contained issue which needs attention.
Die Lohnnebenkosten sind ein völlig selbständiger Block, an dem es zu arbeiten gilt.
Europarl v8

Reducing non-wage labour costs would also enhance employment and the net income levels of workers .
Eine Reduzierung der Lohnnebenkosten hätte ebenfalls positive Auswirkungen auf die Beschäftigung und das Nettoeinkommen der Arbeitnehmer .
ECB v1