Translation of "Nonchalance" in German

Instead, I head for the bridge and climb the stairs, feigning nonchalance.
Stattdessen begebe ich mich auf die Brücke und täusche dabei Gleichgültigkeit vor.
ParaCrawl v7.1

The plain grey cement flooring emphasizes the solid nonchalance.
Der schlichte graue Estrichboden betont die solide Lässigkeit.
ParaCrawl v7.1

The side pockets give the organic overall a certain nonchalance.
Die seitlichen Eingrifftaschen geben dem Bio Overall eine gewisse Lässigkeit.
ParaCrawl v7.1

The look acquires individual nonchalance when combined with other hoop earrings.
Eine individuelle Lässigkeit erhält der Look durch die Kombination mit weiteren Creolen.
ParaCrawl v7.1

Those jeans create a feeling of nonchalance.
Beim Tragen verbreitet sich ein Gefühl von sportlicher Lässigkeit.
ParaCrawl v7.1

This creates lively nonchalance and a shaded overall image.
Das schafft lebendige Lässigkeit und ein schattiertes Gesamtbild.
ParaCrawl v7.1

We're impressed by the nonchalance with which everybody presents himself.
Beeindruckt sind wir von der Nonchalance, mit der sich hier alle präsentieren.
ParaCrawl v7.1

We admire your professionalism, your nonchalance and your humor.
Wir bewundern eure Professionalität, eure Lässigkeit und eueren Humor.
CCAligned v1

The CINQUE style embodies the inner passion and the external nonchalance.
Der CINQUE-Stil verkörpert die innerliche Leidenschaft und die äußerliche Lässigkeit!
CCAligned v1

Sporty lightness combines with feminine nonchalance.
Sportliche Leichtigkeit verbindet sich mit femininer Nonchalance.
ParaCrawl v7.1

They feel at ease and wear this clothing with nonchalance.
Sie fühlen sie sich wohl und tragen die Kleidungsstücke mit Lässigkeit.
CCAligned v1

With remarkable nonchalance reference is often made to the Middle Ages.
Mit bemerkenswerter Nonchalance verweist man oft auf das Mittelalter.
ParaCrawl v7.1

We are totally stunned, this is pure nonchalance.
Wir sind total begeistert, denn das ist Nonchalance pur.
ParaCrawl v7.1

The membrane between nonchalance and despair is brittle.
Die Membran zwischen Lässigkeit und Verzweiflung ist dünn.
ParaCrawl v7.1

Nonchalance, wit and irony define the Austrian’s creative process.
Leichtigkeit, Witz und Ironie bestimmen das Schaffen des Österreichers.
ParaCrawl v7.1

The music, with its slight orientalist flavour, emanates an air of elegant nonchalance.
Die Musik verströmt eine Atmosphäre eleganter, von Orientalismen gefärbter Leichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Like no other kind of trousers they unite comfortable nonchalance and contemporary charm.
Wie keine andere Hose verbinden sie komfortable Lässigkeit mit kontemporärem Charme.
ParaCrawl v7.1

We said hello to one another when passing by, but I have to admit that his nonchalance irritated me a bit.
Wir begrüßten uns immer nur flüchtig, Seine Gleichgültigkeit mir gegenüber ärgerte mich ein wenig,
OpenSubtitles v2018