Translation of "Nor do" in German

Nor do I want it to deliver it.
Und ich will auch nicht, dass sie es leistet.
Europarl v8

They are of no benefit to anyone, nor do they resolve fundamental, structural problems.
Sie nützen niemandem und lösen auch keine grundlegenden strukturellen Probleme.
Europarl v8

Nor do we consider it desirable.
Wir halten sie auch nicht für wünschenswert.
Europarl v8

Nor do all the Member States have the same procedures.
Und es kommen auch nicht in allen Mitgliedstaaten dieselben Verfahren zur Anwendung.
Europarl v8

Nor do we have to succumb to slogans.
Wir müssen uns auch nicht Slogans beugen.
Europarl v8

Nor do we want to interpret the imposition of temporary restrictions on this as protectionism, however.
Ihre vorläufige Beschränkung möchten wir aber auch nicht als Protektionismus verstehen.
Europarl v8

Guns, however, are not spare parts, nor do they constitute follow-up deliveries.
Aber Kanonen sind keine Ersatzteile und auch keine Anschlußlieferungen.
Europarl v8

But nor do we need to have Parliament working on a superfluous white paper.
Aber dann brauchen wir auch keine Beschäftigung des Parlaments mit einem überflüssigen Weißbuch.
Europarl v8

Nor do we foresee any such harmonisation in the future.
Wir erwarten eine solche Harmonisierung auch nicht für die Zukunft.
Europarl v8

Nor do any negotiations need to be conducted with regard to the Cotonou Agreement.
Auch brauchen dann keine Verhandlungen über das Cotonou-Abkommen geführt zu werden.
Europarl v8

Nor do I know what the IGC is meant to produce by way of a positive outcome.
Ich weiß auch nicht, was die Regierungskonferenz Positives bringen soll.
Europarl v8

Nor do its citizens want it to.
Das wollen auch die europäischen Bürger nicht.
Europarl v8

Nor do I have the authority, as a representative of the Swedish Government, to answer questions on exercising public authority.
Fragen behördlicher Amtsausübung kann ich auch als Vertreter der schwedischen Regierung nicht kommentieren.
Europarl v8