Translation of "Nordics" in German

It explains the psionic powers of the Nordics.
Das erklärt die psionischen Kräfte der Nordics.
ParaCrawl v7.1

They did and the next point in the program was actually the Nordics’ healing.
Das taten sie auch und tatsächlich war der nächste Programmpunkt Nordics heilen.
ParaCrawl v7.1

It has been particularly revolutionary in the Nordics and countries such as Sweden.
In den nordischen Ländern und Ländern wie Schweden war es besonders revolutionär.
ParaCrawl v7.1

The Nordics, by contrast, were impacted by the decline in demand to Turkey.
Die Nordischen Länder waren dagegen durch den Nachfragerückgang für die Türkei beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

The Nordics delivered a very strong performance in the period under review.
Die Nordischen Länder lieferten im Berichtszeitraum eine sehr starke Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The fund invests in established and dominant retail properties in the Nordics.
Der Fonds investiert in etablierte und dominante Einzelhandelsimmobilien in den Nordics.
CCAligned v1

Andrea Rapali is assigned responsibility for Nordics and Benelux.
Andrea Rapali übernimmt die Verantwortung für die Vertriebsregionen Skandinavien und Benelux.
ParaCrawl v7.1

Bring is one of the leading logistics service providers within the Nordics.
Bring ist einer der führenden Logistikdienstleister in den nordischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Today, we are the largest distributor of pet accessories in the Nordics.
Wir sind derzeit der größte Vertriebshändler für Haustierzubehör in Skandinavien.
ParaCrawl v7.1

They did and the next point in the program was actually the Nordics' healing.
Das taten sie auch und tatsächlich war der nächste Programmpunkt Nordics heilen.
ParaCrawl v7.1

Nowadays they are called the Nordics or Pleiadians.
Heute nennt man sie die nordischen Aliens oder Plejadier.
ParaCrawl v7.1

True "Nordics" sleep with the windows open at night.
Echte "Nordics" schlafen übrigens bei Nacht mit offenem Fenster!
ParaCrawl v7.1

EU Member States such as Germany and the Nordics have successful policies, but many others do not.
Mitgliedstaaten wie Deutschland und die nordischen Länder haben eine erfolgreiche Politik aufgelegt, andere jedoch nicht.
TildeMODEL v2018

For example, you define a Nordics market that includes all European Union countries.
Definieren Sie beispielsweise einen nordischen Markt, der alle Länder der Europäischen Union umfasst.
ParaCrawl v7.1

The Summit offers insights and business contacts to the solutions and success stories in the Nordics.
Ein Besuch dieses Gipfels bietet Informationsmöglichkeiten und Geschäftskontakte hinsichtlich Lösungen und Erfolgsgeschichten aus den nordeuropäischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Regional focus is on Germany, Switzerland, Austria, France and the Nordics.
Der regionale Schwerpunkt liegt auf Deutschland, Schweiz, Österreich, Frankreich und Skandinavien.
ParaCrawl v7.1

It will become increasingly difficult to handle the volatility [in the Nordics] manually.
Es wird immer schwieriger, die Volatilität [in den nordischen Ländern] manuell zu managen.
CCAligned v1

Linehub expands to the Nordics and acquires the NetBooster Affiliate Network from Artefact
Linehub expandiert in die nordischen Länder und erwirbt das NetBooster Affiliate Netzwerk von Artefact.
CCAligned v1

In the Nordics, midsummer has long been considered a magical time of love.
In den nordischen Ländern gilt der Mittsommer schon lange als magische Zeit der Liebe.
CCAligned v1

Being part of Nagarro’s journey in the Nordics has been an exhilarating adventure.
Es ist eine fantastische Erfahrung, Teil von Nagarro’s Einstieg in die nordische Region sein.
CCAligned v1