Translation of "Northern ireland" in German

Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Europarl v8

I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
Europarl v8

Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.
Letzte Woche nahm ich an der Royal Agricultural Show in Nordirland teil.
Europarl v8

The marching season is not over in Northern Ireland yet.
Die Zeit der Traditionsmärsche ist in Nordirland noch nicht vorbei.
Europarl v8

It would mean ignoring the systematic violations of human and civil rights in Northern Ireland.
Das hieße, die systematischen Menschen- und Bürgerrechtsverletzungen in Nordirland zu negieren.
Europarl v8

I just wish to add one specific point since I mentioned Northern Ireland.
Da ich Nordirland erwähnt habe, möchte ich noch einen besonderen Punkt hinzufügen.
Europarl v8

But we do not have peace in Northern Ireland.
Wir haben jedoch keinen Frieden in Nordirland.
Europarl v8

In my own constituency of Northern Ireland we have now imposed extremely strict controls.
In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir mittlerweile extrem strenge Kontrollen eingeführt.
Europarl v8

This Decision shall be communicated to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Diese Entscheidung wird dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland mitgeteilt.
DGT v2019

Mr President, I received some strange news from Northern Ireland last week.
Herr Präsident, ich habe letzte Woche seltsame Neuigkeiten aus Nordirland erhalten.
Europarl v8

Yet that is what we have seen in Northern Ireland this week.
Aber genau dies haben wir diese Woche in Nordirland beobachtet.
Europarl v8

Their attacks do not command political support from the people of Northern Ireland.
Ihre Attentate beruhen nicht auf der politischen Unterstützung der Menschen in Nordirland.
Europarl v8

In Northern Ireland, the beef price is well below the cost of production.
In Nordirland liegt der Preis von Rindfleisch weit unter den Produktionskosten.
Europarl v8

On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
Europarl v8

There were no links from Northern Ireland to mainland United Kingdom and Europe.
Es gab keine Verbindungen von Nordirland nach Großbritannien und Kontinentaleuropa.
Europarl v8

It gives a message of hope to those who would lead Northern Ireland forward.
Es sendet eine Botschaft der Hoffnung an jene, die Nordirland weiterbringen wollen.
Europarl v8

The European Union has always unreservedly supported the process of peace and reconciliation in Northern Ireland.
Die Union hat den Friedens- und Aussöhnungsprozeß in Nordirland stets vorbehaltlos unterstützt.
Europarl v8

I come from a region of Northern Ireland.
Ich komme aus einer Region in Nordirland.
Europarl v8

At the moment in Northern Ireland there is no structural support.
Gegenwärtig gibt es in Nordirland keine Strukturbeihilfen.
Europarl v8

As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.
Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.
Europarl v8