Translation of "Nose bridge" in German

The soft nose bridge and the soft-form comfort temple tips are individually adjustable.
Der softe Nasensteg und die Softform-Komfortbügelenden sind individuell verstellbar.
ParaCrawl v7.1

But leave near the nose bridge Â1?4 eyebrows unpainted.
Lassen Sie in der Nähe der Nasenbrücke 1?4 Augenbrauen unbemalt.
ParaCrawl v7.1

The nose bridge area can easily deform and adapt to the shape of the nose.
Der, Nasenrückenbereich lässt sich leicht verformen und der Nasenform anpassen.
EuroPat v2

But leave near the nose bridge ¼ eyebrows not painted.
Aber lassen Sie sich in der Nähe der Nasenbrücke ¼ Augenbrauen nicht gemalt.
ParaCrawl v7.1

Famous Predator with flexible nose bridge and photochromatic..
Berühmter Predator mit flexiblem Nasenrücken und photochro..
ParaCrawl v7.1

The profile shows a clear, but gentle rise from the nose bridge to the eye brows.
Das Profil zeigt einen deutlichen, aber sanften Anstieg vom Nasenrücken zu den Augenbrauen.
ParaCrawl v7.1

The Predator Flex has a flexible nose bridge so that it fits even better on the face.
Der Predator Flex verfügt über einen flexiblen Nasenrücken, damit er noch besser im Gesicht sitzt.
ParaCrawl v7.1

The curvature in the side area is preferably half as great as or smaller than in the nose bridge area.
Bevorzugt ist die Krümmung im Seitenbereich halb so groß oder kleiner als im Nasenrückenbereich.
EuroPat v2

Corresponding grooves 6 are provided in the frames in which the shanks 5 of the nose bridge can slide.
In den Brillenrahmenteilen sind entsprechende Nuten 6 vorgesehen, in denen die Schenkel 5 des Nasenstegs 1 verschiebbar sind.
EuroPat v2

In addition, the approximate interval between a projection of the root of the nose bridge on the rule and the ear is measured on the head of the spectacle wearer by applying a measuring rule to the temple in order to determine what length the temple should be.
Außerdem werden am Kopf des Brillenträgers durch Anlegen eines Maßstabes an die Schläfe der ungefähre Abstand zwischen einer Projektion der Nasenrückenwurzel auf dem Maßstab und dem Ohr gemessen, um daraus die Bügellänge festzulegen.
EuroPat v2

These nose points P8 and P9, together with the nose points P10 and P11 located both on the nose bridge above and below the nose points P8 and P9, as nose points the locations in space of which are measured for the purpose of ascertaining for a saddle bridge the location and directions of its nosepad reposing surface.
Die Nasenpunkte P8 und P9 dienen zusammen mit den Nasenpunkten P10 und Pll, die beide auf dem Nasenrücken oberhalb bzw. unterhalb der Nasenpunkte P8 und P9 liegen, als Nasenpunkte, deren Orte im Raum gemessen werden, um daraus für einen Sattelsteg Ort und Richtungen von dessen Steg-Auflagefläche zu bestimmen.
EuroPat v2

The further nose point P11 lies on the nose bridge and in the reference plane on the y-axis as well as one half a length unit below the origin.
Der weitere Nasenpunkt Pll liegt auf dem Nasenrücken und in der Bezugsebene auf der y-Achse sowie eine halbe Längeneinheit unterhalb des Ursprungs.
EuroPat v2

As a result of the displaceability of the spectacle holder 56, the distance of the supports 64 from the rest 50 for the nose bridge 52 of the spectacles 54 can be adjusted and can be adapted to different pairs of spectacles 54 .
Durch die Verschiebbarkeit des Brillenhalters 56 läßt sich der Abstand der Auflagen 64 von der Stütze 50 für den Nasenbügel 52 der Brille 54 verstellen und dadurch an verschiedene Brillen 54 anpassen.
EuroPat v2

The nose bridge 52 also passes into the space between the pin-shaped spectacle holder 56 and the housing lid 20 and lies on the rest 50 of the housing lid 20 .
Der Nasenbügel 52 gelangt dabei ebenfalls in den Zwischenraum zwischen dem stiftförmigen Brillenhalter 56 und dem Gehäusedeckel 20, er liegt auf der Stütze 50 des Gehäusedeckels 20 auf.
EuroPat v2