Translation of "Nose radius" in German

The nose radius can increase with the size of the work.
Der Eckenradius kann mit der Größe des Werkes zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Choose a small nose radius to minimize vibrations and cutting forces.
Einen kleinen Eckenradius wählen, um Vibrationen und Schnittkräfte zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

The nose radius is 23.3%, the profile cross-sectional area is 0.3927, and the trailing edge thickness is at 25.7%.
Der Nasenradius beträgt 23,3 %, die Profilquerschnittsfläche 0,3927 und die Hinterkantendicke liegt bei 25,7 %.
EuroPat v2

The nose radius is 4.1%.
Der Nasenradius beträgt 4,1 %.
EuroPat v2

Because this type of wing section evinces a relatively large nose radius, the behavior in the low-speed range is favorable, with the tendency of flow-detachment from the nose of the wing section being reduced.
Da dieser Profiltyp einen relativ grossen Nasenradius aufweist, ist auch das Verhalten im Niedergeschwindigkeitsbereich günstig, denn die Neigung zur Strömungsablösung an der Profilnase wird herabgesetzt.
EuroPat v2

The lower intermediate arm section 215 of the intermediate arm section 213 is flat on its inside 236 and makes the transition without a nose via a radius 280 with a comparatively large circular radius, to the base arm 211 which is flat on its underside 281 over the whole conveyor pan length and breadth of the rolled profile and ends as a single piece in the base rail section 271 .
Der untere Zwischenschenkelabschnitt 215 des Zwischenschenkels 213 ist an seiner Innenseite 236 plan und geht ohne Nase über eine Rundung 280 mit vergleichsweise großem Krümmungsradius in den Bodenschenkel 211 über, der an der Unterseite 281 über die gesamte Rinnenschußlänge und Walzprofilbreite eben ist und einstückig in dem Bodenleistenabschnitt 271 endet.
EuroPat v2

Also the nose radius of the profile 20, with 23.3% of the profile depth, is significantly larger than the comparison profiles, which have values of between 5.6% and 14.8%, wherein it must be taken into account here that the profile is also asymmetrical in the region of the nose.
Auch der Nasenradius des Profils 20 ist mit 23,3 % der Profiltiefe deutlich größer als die Vergleichsprofile mit Werten zwischen 5,6 % bis 14,8 %, wobei hier zu berücksichtigen ist, dass das Profil im Bereich der Nase auch asymmetrisch ist.
EuroPat v2

Particularly advantageously, the maximum profile thickness and/or the relatively large nose radius are located comparatively far forward.
Insbesondere von Vorteil sind die im Vergleich weit vorne liegende maximale Profildicke und/oder der relativ große Nasenradius.
EuroPat v2

The maximum profile thickness being comparatively far forward and/or the relatively large nose radius are particularly advantageous.
Insbesondere von Vorteil sind die im Vergleich weit vorne liegende maximale Profildicke und/oder der relativ große Nasenradius.
EuroPat v2

Also, the nose radius of the profile 20, with 23.3% of the profile depth is significantly larger than the comparative profile with values between 5.6% to 14.8%, where it must be considered here that the profile is also asymmetrical in the nose region.
Auch der Nasenradius des Profils 20 ist mit 23,3 % der Profiltiefe deutlich größer als die Vergleichsprofile mit Werten zwischen 5,6 % bis 14,8%, wobei hier zu berücksichtigen ist, dass das Profil im Bereich der Nase auch asymmetrisch ist.
EuroPat v2

Recommended first choice is the light cutting knife edge geometry (L-K) with nose radius 0.2 mm (0.008 inch)
Empfohlen wird als erste Wahl die leicht schneidende K-Geometrie (L-K) mit einem Eckenradius von 0.2 mm (0.008 Zoll)
ParaCrawl v7.1

Finding the right insert geometry for your project depends on a number of variables, such as nose radius and feed rate.
Die Wahl der richtigen Wendeschneidplattengeometrie fÃ1?4r Ihr Projekt hängt von einer Anzahl an Variablen wie Eckenradius und Vorschubrate ab.
ParaCrawl v7.1