Translation of "Not a big thing" in German

This Center is not a big thing.
Dieses Zentrum ist keine große Sache.
GlobalVoices v2018q4

Let's not make a big thing out of it.
Machen wir kein großes Drama draus.
OpenSubtitles v2018

It's not a big thing for me.
Das ist keine große Sache für mich.
OpenSubtitles v2018

It is not a big thing in itself.
Er ist an sich keine große Sache.
ParaCrawl v7.1

It's not a big thing but small at least.
Er ist eine nicht mindestens große Sache aber ein klein.
ParaCrawl v7.1

Adultery is not a big thing with God.
Ehebruch ist keine große Sache bei Gott.
ParaCrawl v7.1

It's not a big thing.
Es ist keine große Sache.
Tatoeba v2021-03-10

I asked you, really nicely, not to make a big thing out of this.
Ich hatte dich doch nett darum gebeten, keinen großen Wind um die Sache zu machen.
OpenSubtitles v2018

Not really a big thing for me, I just have to be mindful.
Das ist für mich kein allzu großes Problem, ich muss nur daran denken.
ParaCrawl v7.1

That might not seem such a big thing but it makes everything simpler, friendlier and more efficient.
Das ist vielleicht keine große Sache, aber es macht alles einfacher, freundlicher und flotter.
ParaCrawl v7.1

It is not a big thing.
Es ist keine große Sache.
ParaCrawl v7.1

That's not a big earth-shattering thing.
Das ist keine weltbewegende Sache.
ParaCrawl v7.1

The leaf does not make a big thing of its circumstances or changes in its appearances.
Das Blatt macht keine große Sache aus seinen Umständen oder Wandlungen in seinem Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1

To err is human, and to forget about the mistakes of others is not a big thing.
Irren ist menschlich, und den Fehler eines anderen zu vergessen ist keine große Sache.
ParaCrawl v7.1

I do not want a big thing, just a simple board which would adjudicate on whether the period of postgraduate study required is or is not appropriate to the circumstances.
Es wird also immer klarer, daß dieses Recht denjenigen nicht vor enthalten werden darf, die seit Jahren zum wirtschaft lichen und sozialen Leben des Aufnahmelandes beitragen.
EUbookshop v2

A an actress she is the best but as a dj she is not such a big thing but carry on doind what u do!
Ein Schauspielerin ist sie das Beste aber, da ein DJ sie nicht solch eine große Sache aber ist, weitermacht, zu tun, was u tun!
ParaCrawl v7.1

It’s not a big thing, only a little detail which makes a day more beautyful, some hours more interesting or an experience more worthful.
Keine großen Taten, nur kleine Ereignisse, die einen Tag schöner, ein paar Stunden interessanter oder ein Erlebnis erwähnenswert machen.
ParaCrawl v7.1

It's a big big fish in a big big pool It's not a big big thing if you can't catch it but you do do feel that It too too will swim so fast swim so fast...
Es ist ein großer großer Fisch in einem großen großen Pool Es ist nicht eine große große Sache, wenn man nicht fangen, aber tun Sie das Gefühl, dass es auch zu schwimmen so schnell schwimmen so schnell...
ParaCrawl v7.1

Handicraft production is not a big thing in Djibouti, so the memories are mostly from neighboring countries like Kenya, Somalia, Yemen and Ethiopia.
Handwerksproduktion ist in Dschibuti keine große Sache, daher stammen die Erinnerungen hauptsächlich aus Nachbarländern wie Kenia, Somalia, Jemen und Äthiopien.
ParaCrawl v7.1