Translation of "Not a man" in German

It may be that he is not a bad man.
Es kann sein, dass er kein schlechter Mann ist.
Tatoeba v2021-03-10

Allah has not made for a man two hearts in his interior.
Gott hat keinem Mann zwei Herzen in seinem Inneren gemacht.
Tanzil v1

By the grace of your Lord, you are not a mad man.
Du bist dank der Gnade deines Herrn kein Besessener.
Tanzil v1

You should not despise a man just because he is poorly paid.
Man sollte einen Mann nicht verachten, nur weil er schlecht bezahlt wird.
Tatoeba v2021-03-10

There was not a man without tears in his eyes.
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Excitement is not good for a man of my age.
Aufregung ist für einen Mann in meinem Alter nicht gut.
Tatoeba v2021-03-10

I'm happy that I am not a man.
Ich bin froh, dass ich kein Mann bin.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not a young man anymore.
Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
Tatoeba v2021-03-10

It seems that Tom is not a man.
Es scheint, dass Tom kein Mann ist.
Tatoeba v2021-03-10

He was not a particularly bad man or a particularly good man.
Er war kein besonders schlechter Mensch oder ein besonders guter Mensch.
TED2013 v1.1

He's not quite a child, and he's not quite a man.
Er ist kein Junge mehr, und er ist noch kein Mann.
TED2013 v1.1

You're not a real man either.
Und du bist auch kein Mann.
OpenSubtitles v2018

I'll not leave a man to die in the mud.
Ich lasse keinen Mann im Schlamm sterben.
OpenSubtitles v2018

There's not a man in this hospital who doesn't belong there.
Es ist kein Mann in diesem Lazarett, der nicht wirklich krank ist.
OpenSubtitles v2018

I have faith that the railroad will not allow a man to lie here indefinitely.
Ich glaube nicht, dass sie mich hier für immer liegen lassen werden.
OpenSubtitles v2018