Translation of "Not a single one" in German

Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
Kein einziges der politischen Kriterien von Kopenhagen ist bis heute erfüllt.
Europarl v8

We have not achieved a single one of the objectives.
Wir haben nicht ein einziges Ziel erreicht.
Europarl v8

Not a single one has been solved, not a single person has been convicted.
Nicht ein einziger davon wurde aufgeklärt, nicht ein einziger Täter wurde verurteilt.
Europarl v8

And not a single one of them is a jail or a prison.
Kein einziger ist ein Knast oder eine Haftanstalt.
TED2020 v1

I'll tell you, not a single one.
Keinen einzigen, sage ich Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Not one of them has succeeded, not a single one.
Keiner hatte Erfolg, kein Einziger.
OpenSubtitles v2018

Not a single one of them has reached the ramparts.
Kein Einziger hat die Befestigungsmauern erreicht.
OpenSubtitles v2018

Not a single one of them has ever resisted relocation.
Nicht eine von denen hat... sich gegen eine Umsiedlung gesträubt.
OpenSubtitles v2018

Not a single one of them is from the DEA.
Kein Einziger von denen ist von der Drogenbehörde.
OpenSubtitles v2018

But nothing ever stuck, not a single damn one.
Aber nie blieb etwas hängen, nicht eine Anklage.
OpenSubtitles v2018

Not a single one of us is going to get her.
Kein einziger von uns wird an sie herankommen.
OpenSubtitles v2018

Yet, not a single one of them was her true friend.
Aber keiner von denen war ein wahrer Freund.
OpenSubtitles v2018

But Marvin's did not lay off a single one of their 4,000 or so employees -- not one.
Aber der Marvin hat keinen einzigen seiner 4.000 Arbeiter entlassen -- nicht einen.
QED v2.0a

Does this mean that there's not a single one out of all of these?
Bedeutet das, es keine einzige von diesen allen für mich gibt?
QED v2.0a