Translation of "Not a thing" in German

The Commission has not understood a thing, some will say.
Die Kommission hat nichts verstanden, werden manche sagen.
Europarl v8

For the moment, fluctuations in exchange rates are not a thing of the past.
Kursschwankungen gehören vorerst noch nicht der Vergangenheit an.
Europarl v8

For that reason alone, tax competition is not a bad thing.
Steuerwettbewerb ist schon allein darum keine schlechte Sache.
Europarl v8

Not a single window was broken and not a single thing was stolen from the building.
Kein Fenster dieses Gebäudes wurde zerschlagen, nichts wurde daraus gestohlen.
Europarl v8

Is that not a dreadful thing?
Ist das nicht eine furchtbare Sache?
Europarl v8

Unfortunately, that is not a good thing for Europe.
Und das ist, leider Gottes, nicht gut für Europa.
Europarl v8

Mr President, I did not understand a thing;
Herr Präsident, ich habe überhaupt nichts verstanden.
Europarl v8

It is not a bad thing, but it does not amount to much.
Das ist nicht schlecht, aber eben auch nicht viel, Herr Präsident.
Europarl v8

It is not a good thing to worry citizens for nothing.
Es ist nicht gut, die Bürger unnötig zu beunruhigen.
Europarl v8

You have not understood a thing, and that is what is dangerous.
Sie haben nichts begriffen, und das ist gefährlich.
Europarl v8

When a presidency has not understood a thing, it does just about anything.
Wenn die Präsidentschaft nichts begriffen hat, dann handelt sie ohne klare Linie.
Europarl v8

Which is not a bad thing at all.
Letztlich ist das keine schlechte Sache.
Europarl v8

Mr President, human rights violations in Ethiopia are not a new thing.
Menschenrechtsverletzungen in Äthiopien sind nichts Neues.
Europarl v8

Censorship of the Internet is not a good thing anywhere, not even in the Member States of the European Union.
Internetzensur ist nirgendwo gut, auch nicht in den Ländern der Europäischen Union.
Europarl v8

Therefore, all this money, all these investments, they are not necessarily a bad thing.
All dieses Geld, all diese Investitionen sind also nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Europarl v8

Giving the priority on sport to the European Union is not a good thing.
Der Europäischen Union eine Vormachtstellung im Sport einzuräumen ist keine gute Idee.
Europarl v8

It's not a thing I often do, so listen carefully.
Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu.
TED2020 v1

This is not a negotiable thing, hunger.
Hunger, es ist keine verhandelbare Sache.
TED2020 v1

And that is not a bad thing, in itself.
Das ist an sich ja keine schlechte Sache.
TED2020 v1

Disclosing information is not always a good thing.
Offenlegung von Informationen ist nicht immer eine gute Sache.
GlobalVoices v2018q4

So this tendency towards order is not always a good thing.
Diese Tendenz zur Ordnung ist also nicht immer eine gute Sache.
TED2013 v1.1