Translation of "Not a word" in German

I have not heard a single word about this.
Ich habe darüber kein einziges Wort gehört.
Europarl v8

The report does not include a single word about this.
Darüber verliert dieser Bericht kein einziges Wort.
Europarl v8

It is a new Rapallo, and the EU does not say a word.
Es ist ein neues Rapallo, und die EU sagt kein Wort dazu.
Europarl v8

Not a word on all that, Mr Tillich!
Herr Tillich, davon erwähnen Sie kein Wort!
Europarl v8

And I have not heard a single word spoken about this today in this Chamber.
Darüber aber habe ich heute hier in diesem Parlament kein einziges Wort gehört.
Europarl v8

Baroness Ashton, you have not said a single word about that.
Baroness Ashton, Sie haben kein einziges Wort darüber gesagt.
Europarl v8

The visit took place and not a word on democratic values was uttered.
Der Besuch fand statt, und demokratische Werte wurden mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

Yet, why was not a single word said about the recognition of Palestine this coming September?
Wieso wurde die Anerkennung Palästinas im September dieses Jahres mit keinem Wort erwähnt?
Europarl v8

Unfortunately, the report does not breathe a word about this.
Leider wird in diesem Bericht darüber kein Sterbenswörtchen erwähnt.
Europarl v8

Not a word of serious condemnation, let alone any suggestion of sanctions.
Nicht ein Wort strenger Verurteilung, ganz zu schweigen von Vorschlägen für Sanktionen.
Europarl v8

You do not breathe a word about a framework directive on services of general interest.
Über die Rahmenrichtlinie für Dienste von allgemeinem Interesse verlieren Sie kein Sterbenswörtchen.
Europarl v8

Coordination, when applied to economic policy, must not be a dirty word in these halls.
Koordination in der Wirtschaftspolitik darf in diesen Hallen kein schlechtes Wort sein.
Europarl v8

I do not believe a word of these letters!
Ich glaube kein Wort dieser Schreiben!
Europarl v8

But he uttered not a word, and this silence tortured Gringoire.
Uebrigens sprach sie kein Wort, und dieses Schweigen marterte Gringoire.
Books v1