Translation of "Not accountable" in German

You will not be held accountable for the people of the Fire.
Und du hast dich nicht für die Gefährten der Hölle zu verantworten.
Tanzil v1

It is not accountable to any national government.
Sie ist nationalen Regierungen gegenüber nicht rechenschaftspflichtig.
TildeMODEL v2018

I'm not accountable to you, Mr. Wilder.
Ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig, Mr. Wilder.
OpenSubtitles v2018

He should not be held accountable for my actions.
Er sollte nicht zur Verantwortung für meine Handlungen herangezogen werden.
OpenSubtitles v2018

Should they not be held accountable for them?
Sollen sie dafür nicht die Verantwortung tragen?
OpenSubtitles v2018

He is not accountable to us.
Er ist uns keine Rechenschaft schuldig.
OpenSubtitles v2018

As you know such people are not always accountable for their actions.
Wie Sie wissen, sind solche Leute nicht immer für ihre Taten verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

Skyler, I'm accountable, not you.
Skyler, ich bin verantwortlich, nicht du.
OpenSubtitles v2018

But I'm not accountable to anybody outside my sub-committee.
Aber ich bin niemandem Rechenschaft schuldig außer meinem Komitee.
OpenSubtitles v2018

Young girls are not accountable for their behavior.
Junge Mädchen sind nicht für ihr Verhalten verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

I merely argued that I should not be held accountable.
Ich sagte lediglich, dass ich nicht zur Rechenschaft gezogen werden sollte.
OpenSubtitles v2018

And the diagnosis will prove you are not mentally accountable.
Sie wird beweisen, dass Sie nicht zurechnungsfähig sind.
OpenSubtitles v2018

But if the CEO is not accountable, who is?
Wenn aber nicht der Vorsitzende die Verantwortung trägt, wer dann?
News-Commentary v14

I'm not accountable to you, but to the Regent.
Ich bin nur dem Regenten Rechenschaft schuldig.
OpenSubtitles v2018

I'm not accountable to you for my conduct.
Ich bin Ihnen für mein Verhalten keine Rechenschaft schuldig.
Tatoeba v2021-03-10