Translation of "Not amused" in German

Transport for London is not amused by this flyposting "vandalism."
Transport for London findet diesen Plakatier-"Vandalismus" nicht lustig.
WMT-News v2019

Tom was certainly not amused.
Tom hat sich gewiss nicht erfreut.
Tatoeba v2021-03-10

Orwell’s Big Brother would not have been amused by this remark.
Orwells Großer Bruder hätte diese Bemerkung nicht lustig gefunden.
News-Commentary v14

Martha thinks that unless you bust a gut you're not amused.
Wenn Martha sich nicht halb totlacht, findet sie es nicht lustig.
OpenSubtitles v2018

Hey, ass-wipe... we're not amused.
Hey, Arschgesicht... wir sind nicht erheitert.
OpenSubtitles v2018

If this is someone's idea of a joke, I'm not amused.
Falls das ein Witz sein soll, ist er nicht komisch.
OpenSubtitles v2018

I am not amused that you make fun of me.
Ich finde es nicht witzig, dass Sie sich lustig über mich machen.
OpenSubtitles v2018

Thinks he's funny, but I'm so not amused.
Er denkt er ist lustig, aber ich bin so gar nicht erfreut...
OpenSubtitles v2018

I don’t know, but I was not amused about it.
Keine Ahnung, aber begeistert war ich nicht.
ParaCrawl v7.1

He was not amused that you destroyed his laboratory.
Er war nicht sehr erfreut darüber, dass Ihr sein Labor zerstört habt.
ParaCrawl v7.1

I'm not that amused after the first look at it...
Nach einem ersten Blick auf die Files bin ich aber nicht amüsiert...
ParaCrawl v7.1

Of course the wives of both were not that amused by this idea.
Logischerweise waren die Ehefrauen davon alles andere als begeistert.
ParaCrawl v7.1

The Austrian conductor is not at all amused.
Der österreichische Schaffner findet das gar nicht lustig.
ParaCrawl v7.1