Translation of "Not another" in German

The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Die 5+2-Liste ist nicht einfach ein weiterer Katalog mit zusätzlichen Begriffen und Bedingungen.
Europarl v8

It works on one person, but does not work on another.
Bei dem einen wirkt es, bei dem anderen nicht.
Europarl v8

This summit is not, however, just another summit, Mrs Ashton.
Dieser Gipfel ist jedoch nicht bloß ein weiterer Gipfel, Frau Ashton.
Europarl v8

I think we have possibly not understood one another.
Ich glaube, daß wir uns eventuell nicht ganz verstanden haben.
Europarl v8

That country does not need another dictator, but the restoration of democracy.
Dieses Land braucht keinen neuen Diktator, sondern die Wiederherstellung der Demokratie.
Europarl v8

It is not just another agency.
Es ist nicht einfach eine weitere Agentur.
Europarl v8

I hope that these costs will not become yet another restriction on shipping.
Ich hoffe, daß diese Kosten den Schiffsverkehr nicht noch stärker belasten werden.
Europarl v8

In European terms, Kosovo is not another Iraq.
Der Kosovo ist aus europäischer Sicht kein zweiter Irak.
Europarl v8

This is not another internal affair for Russia.
Das ist nicht irgendeine innere Angelegenheit Rußlands.
Europarl v8

Something which may be against the law in one Member State, is not in another.
Eine Handlung ist in einem Mitgliedstaat strafbar, in einem anderen nicht.
Europarl v8

My constituents will be hoping that this is not just another paper tiger.
Meine Wähler werden mich fragen, hoffentlich ist dies nicht ein neuer Papiertiger.
Europarl v8

I hope that this sitting will not be just another meeting.
Diese Sondersitzung sollte nicht einfach eine Tagung wie jede andere sein.
Europarl v8

The new instruments should not impose yet another set of new conditions.
Die neuen Instrumente dürfen nicht noch einmal neue Bedingungen auferlegen.
Europarl v8

Let us hope that this is not another such occasion.
Hoffen wir, dass dies nicht gerade wieder geschieht.
Europarl v8

We do not need another array of regulation or army of inspectors.
Wir brauchen keine weitere Reihe von Verordnungen oder eine Armee von Inspektoren.
Europarl v8

This Fundamental Rights Agency is not just another European body.
Diese Europäische Agentur für Grundrechte ist nicht einfach nur eine weitere EU-Agentur.
Europarl v8

What works in one country does not in another.
Was in dem einen Land funktioniert, geht in dem anderen nicht.
Europarl v8

We must not allow another 18 days to pass before action is taken.
Wir dürfen nicht noch einmal 18 Tage verstreichen lassen, ehe gehandelt wird.
Europarl v8

We do not have another four years.
Uns bleiben keine weiteren vier Jahre.
Europarl v8

We may not have another one year.
Vielleicht bleibt uns nicht einmal mehr ein Jahr.
Europarl v8

Independent workers are not another race.
Die Selbständigen sind keine andere Rasse.
Europarl v8