Translation of "Not balanced" in German

It's not balanced by any means, not even close.
Es ist überhaupt nicht ausgeglichen, es ist nicht einmal nah dran.
TED2020 v1

The adoption of a PPP model which is not properly balanced may, for example, lead to considerable price increases.
Ein nicht ausgewogenes PPP-Modell kann beispielsweise zu erheblichen Preissteigerungen führen.
TildeMODEL v2018

Do not attempt it balanced on a piano bench.
Versuchen Sie es nicht auf einer schmalen Klavierbank.
OpenSubtitles v2018

This does concern us as it does not offer a balanced view of what the Forum should be doing.
Somit wird keine ausgewogene Sicht dessen angeboten, was das Forum tun sollte.
TildeMODEL v2018

What makes you think I'm not balanced and restrained?
Was lässt dich glauben, dass ich nicht ausgeglichen und zurückhaltend bin?
OpenSubtitles v2018

My account with God is not yet balanced.
Mein Konto bei Gott ist noch nicht ausgeglichen.
OpenSubtitles v2018

Some Member States'seasonally adjusted data are not balanced.
Einige Mitgliedstaaten zeigen keine austarierten saisonbereinigten Ergebnisse.
EUbookshop v2

Like English bells they are not counter-balanced.
Anders als die deutschen Vokale unterscheiden sie sich nicht durch Vokallänge.
WikiMatrix v1

The pressures within the conduits for the components are quite high and not always entirely balanced.
Die Drücke in den Komponentenleitungen sind hoch und nicht immer vollständig gleich.
EuroPat v2

In the preferred embodiment, the two adjustment spaces 41 and 42 are not dynamically pressure-balanced.
Beim bevorzugten Ausführungsbeispiel sind die beiden Verstellräume 41 und 42 dynamisch nicht druckausgeglichen.
EuroPat v2

The short answer is that artillery was not balanced within the current scope of the game.
Kurz gesagt: Die Artillerie war im aktuellen Umfang des Spiels nicht ausbalanciert.
QED v2.0a

Let's confirm that it's not balanced.
Lassen Sie uns bestätigen, dass es nicht ausgewogen ist.
QED v2.0a

Food supplement does not substitute balanced diet and healthy lifestyle.
Die Nahrungsmittelergänzung ersetzt nicht die ausgeglichene Ernährung und die gesunde Lebensweise.
ParaCrawl v7.1

Food supplement does not substitute a balanced diet and healthy lifestyle.
Die Nahrungsmittelergänzung ersetzt nicht die ausgeglichene Ernährung und die gesunde Lebensweise.
ParaCrawl v7.1

This dietary supplement must not replace a balanced, varied diet and a healthy lifestyle.
Das Nahrungsergänzungsmittel ersetzt nicht die ausgeglichene, abwechslungsreiche Ernährung und die gesunde Lebensweise!
ParaCrawl v7.1

If this energy is stagnant or not balanced, there is a disease.
Ist diese Energie stagnieren oder nicht ausgewogen, es ist eine Krankheit.
ParaCrawl v7.1

All these have advantages and disadvantages but they are not really balanced out.
Alles hat Vor- und Nachteile, allerdings ist es nicht so wirklich ausgewogen.
ParaCrawl v7.1