Translation of "Not considered" in German

Members who spoke a month ago were not considered.
Abgeordnete die vor einem Monat gesprochen haben, wurden nicht berücksichtigt.
Europarl v8

It cannot and must not be considered as an evaluation report.
Er kann und darf nicht als Evaluationsbericht betrachtet werden.
Europarl v8

Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

A child shall not be considered a dependant of the staff member:
Ein Kind gilt nicht als unterhaltsberechtigtes Kind des Bediensteten,
DGT v2019

Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

Brazil was therefore not considered as an appropriate analogue country.
Brasilien wurde deshalb nicht als geeignetes Vergleichsland angesehen.
DGT v2019

Therefore, they have not been considered further as alternative analogue countries.
Diese Länder wurden deshalb nicht als alternative Vergleichsländer in Betracht gezogen.
DGT v2019

These tubes can not be considered insulators of heading 8546.
Diese Schläuche können nicht als Isolatoren der Position 8546 angesehen werden.
DGT v2019

Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen.
DGT v2019

Other speeds mentioned in the prEN ISO 3095:2001 shall not be considered.
Andere, in der prEN ISO 3095:2001 erwähnte Geschwindigkeiten sind nicht zu berücksichtigen.
DGT v2019

For this reason we have not considered other eligible areas.
Aus diesem Grund haben wir also auch andere infrage kommenden Bereiche nicht berücksichtigt.
Europarl v8

It can therefore not be considered that this market is negligible at Community and EEA level.
Dieser Markt kann daher auf Gemeinschafts- und EWR-Ebene nicht als unbedeutend angesehen werden.
DGT v2019

Therefore, further extensions of the scope of the proposal should not be considered in this context.
Eine Ausdehnung des Geltungsbereichs dieses Vorschlags sollte in diesem Kontext nicht erwogen werden.
Europarl v8

In Slovakia, to be raped with an object is not considered rape.
In der Slowakei wird die Vergewaltigung durch ein Objekt nicht als Vergewaltigung anerkannt.
Europarl v8

Given the above, the reported HRB prices were not considered reliable.
In Anbetracht des Vorstehenden wurden die angegebenen HRB-Preise nicht als zuverlässig angesehen.
DGT v2019

Moreover, the other contributions could not be considered contributions by the aid recipient.
Darüber hinaus konnten die anderen Beiträge nicht als Beiträge des Beihilfenempfängers angesehen werden.
DGT v2019

The re-establishment of internal border controls is not even being considered.
Die Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen wird nicht einmal in Betracht gezogen.
Europarl v8

And so the answer was that it had not been considered.
Die Antwort lautete also, dass dies nicht in Erwägung gezogen wurde.
Europarl v8

Unless those missiles are not considered defensive.
Außer man vertritt die Ansicht, daß diese Raketen nicht der Verteidigung dienen.
Europarl v8