Translation of "Not covered" in German

The Contracting Parties agree that immigration policy is not covered by the EEA Agreement.
Die Vertragsparteien kommen überein, dass die Einwanderungspolitik nicht unter das EWR-Abkommen fällt.
DGT v2019

The loss of income has not been covered by the compensatory aid granted by the Member States.
Die Einkommensverluste wurden durch die von den Mitgliedstaaten gewährten Ausgleichsbeihilfen nicht aufgefangen.
Europarl v8

We have of course decided that it is not covered by our immunity.
Wir haben ja beschlossen, daß es unserer Immunität nicht unterliegt.
Europarl v8

Independent fishermen are not covered by this directive.
Unabhängige Fischer fallen nicht unter diese Richtlinie.
Europarl v8

I am well aware that this is not covered by this directive.
Ich weiß sehr wohl, daß das nicht durch diese Richtlinie abgedeckt ist.
Europarl v8

Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Annex.
Die Amtshilfe zur Beitreibung von Abgaben oder Geldstrafen fällt nicht unter diesen Anhang.
DGT v2019

Products/materials not covered by footnote [1].
Produkte/Materialien, auf welche die Fußnote [1] nicht zutrifft.
DGT v2019

Examples of investments not covered are:
Beispiele für hier nicht einbezogene Investitionen sind:
DGT v2019

Consequently, such compensation should not be covered by this Decision.
Folglich sollten diese Ausgleichszahlungen nicht in den Anwendungsbereich dieser Entscheidung fallen.
DGT v2019

They are not covered by this agreement.
Sie fallen nicht unter diese Vereinbarung.
Europarl v8

They are not covered by this resolution and that is why we are demanding an amendment.
Sie werden von dieser Entschließung nicht erfasst und darum fordern wir eine Abänderung.
Europarl v8

These are the types of aid that are not covered by the OECD agreement.
Das sind die Arten von Beihilfen, die vom OECD-Übereinkommen nicht erfaßt werden.
Europarl v8

Some Member States have not covered themselves with glory in these matters in the past.
Einige Mitgliedstaaten haben in der Vergangenheit in diesem Bereich nicht gerade Ruhmestaten vollbracht.
Europarl v8

Increased costs were not covered by additional revenue.
Die gestiegenen Kosten konnten nicht durch zusätzliche Einnahmen gedeckt werden.
Europarl v8

Related costs shall not be covered by the IDABC programme.
Damit verbundene Kosten werden nicht vom Programm IDABC getragen.
DGT v2019

Unfortunately, these aspects are not covered by the present report.
Leider werden diese Aspekte nicht von dem vorliegenden Bericht abgedeckt.
Europarl v8

The costs not covered must be spread among all operators of telecommunications services.
Die nicht gedeckten Kosten müssen von allen Betreibern der Telekommunikationseinrichtungen gerecht getragen werden.
Europarl v8

The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement.
Nicht alle in der Liste aufgeführten Waren fallen unter das Abkommen.
DGT v2019

For that reason, it is not covered by this Decision.
Aus diesem Grund ist sie nicht Bestandteil der vorliegenden Entscheidung.
DGT v2019

The latter is therefore not covered by the scope of the product definition.
Letztere fallen somit nicht unter die Warendefinition.
DGT v2019