Translation of "Not engaged" in German

People are not sufficiently engaged in a positive way by what Europe is doing.
Die Menschen sind nicht genügend positiv damit befaßt, was Europa macht.
Europarl v8

Contrary to what might sometimes be believed, we are not just engaged in enacting meaningless laws.
Wir sind nicht nur leere Gesetzgeber, wie man manchmal glauben könnte.
Europarl v8

Perhaps we politicians are not engaged enough?
Vielleicht sind wir Politiker nicht engagiert genug?
Europarl v8

Racist behaviour is not something engaged in only by “others”.
Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.
MultiUN v1

Thus the regiment was not engaged in the Battle of Waterloo.
Dadurch wurde das Regiment nicht in der Schlacht bei Waterloo eingesetzt.
Wikipedia v1.0

For vehicles equipped with cruise control, the cruise control shall not be engaged during testing.
Bei Fahrzeugen mit Tempomat darf dieser während der Prüfung nicht eingeschaltet werden.
DGT v2019

In 2004, several power generators were not engaged in long-term power purchase agreements.
Im Jahr 2004 hatten mehrere Stromerzeuger keine langfristigen Strombezugsverträge.
DGT v2019

Therefore, as regards horizontal relationships, the parties are not engaged in overlapping activities.
Zudem gibt es bei den Tätigkeiten beider beteiligten Unternehmen keine horizontalen Überschneidungen.
TildeMODEL v2018

I'm not getting engaged to a man I barely know.
Ich verlobe mich nicht mit einem Unbekannten.
OpenSubtitles v2018

You are not engaged to a nitwit.
Du bist nicht mit einem Schwachkopf verlobt.
OpenSubtitles v2018