Translation of "Not everyone" in German

Not everyone is able to take part in the democratic process.
Es können nicht alle Menschen am demokratischen Prozess teilnehmen.
Europarl v8

This may seem self-evident but, in fact, it is not for everyone.
Dies mag offensichtlich sein, tatsächlich ist es dies aber nicht für jeden.
Europarl v8

Not everyone reads the Commission's communications.
Nicht jeder liest die Mitteilungen der Kommission.
Europarl v8

We must not tar everyone with the same brush.
Wir dürfen nicht alle über einen Kamm scheren.
Europarl v8

So, do not appeal for everyone to be calm.
Also rufen Sie nicht alle auf, ruhig zu sein.
Europarl v8

Not everyone agreed with me but I still believe that.
Nicht alle stimmten mir zu, aber ich behaupte das noch immer.
Europarl v8

Not everyone has managed to come.
Nicht jeder hat es geschafft, zu kommen.
Europarl v8

However, not everyone from the European Union has the same privileges.
Nicht alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union haben jedoch die gleichen Privilegien.
Europarl v8

Not everyone has the money and the opportunity to be able to arrange this for themselves.
Nicht alle haben das Geld und die Möglichkeit, das selbstständig zu organisieren.
Europarl v8

Not everyone, admittedly, is enthusiastic about these proposals.
Nicht alle sind von diesen Vorschlägen begeistert, das gebe ich zu.
Europarl v8

This issue concerns everyone, not just America.
Diese Frage geht jeden an, nicht nur die Amerikaner.
Europarl v8

International law must be respected by everyone, not just by some.
Das Völkerrecht muß von allen respektiert werden, nicht nur von einigen.
Europarl v8

The benefits of growth are not shared by everyone, far from it!
Die Früchte des Wachstums kommen nicht allen zugute, weit gefehlt!
Europarl v8

I know that not everyone likes the programme.
Ich weiß, dass das Programm nicht bei allen beliebt ist.
Europarl v8

However, as we have seen, this does not apply to everyone.
Wie wir jedoch gesehen haben, gilt dies nicht für alle.
Europarl v8

The information society is therefore not for everyone, but only for the few.
Die Informationsgesellschaft ist also nicht für jedermann, sondern nur für wenige Auserwählte.
Europarl v8

Not everyone in the Olympic Games gets through to the final.
Und bei den Olympischen Spielen kommt nicht jeder ins Finale.
Europarl v8

Not everyone of working age actually works.
Nicht alle Personen im erwerbsfähigen Alter sind erwerbstätig.
Europarl v8

Perhaps not everyone knows that, especially our guests.
Vielleicht ist das nicht allen bekannt, insbesondere auch unseren Gästen nicht.
Europarl v8

Not everyone gets a fair share of the plunder.
Nicht jeder bekommt einen fairen Anteil an der Plünderung.
Europarl v8

This is a problem for everyone, not just for women.
Das ist ein Problem für jedermann, nicht nur für Frauen.
Europarl v8

However, not everyone likes such an open medium.
Nicht jedem gefällt jedoch ein solches offenes Kommunikationsmittel.
Europarl v8

This goes without saying for many, but not for everyone.
Das ist für viele selbstverständlich, aber nicht für alle.
Europarl v8

However, this view of enlargement is definitely not shared by everyone.
Dennoch wird diese Sicht der Erweiterung bei weitem nicht von jedem geteilt.
Europarl v8