Translation of "Not forgetting" in German

We are not forgetting, of course, that EMU will eliminate problems and create opportunities.
Wir vergessen natürlich nicht, daß die WWU Probleme beseitigt und Chancen eröffnet.
Europarl v8

We're not forgetting what you done when you was able, you old warhorse.
Wir haben nicht vergessen, was du alter Krieger geleistet hast.
OpenSubtitles v2018

No, we are not forgetting.
Nein, das vergessen wir nicht.
OpenSubtitles v2018

Uh, bernie, my business is forgetting, not remembering.
Ach, Bernie, meine Aufgabe ist vergessen, nicht erinnern.
OpenSubtitles v2018

Human side of tourism, not forgetting the commercial aspects.
Menschliche Aspekte des Tourismus, ohne die unternehmensbezogenen Aspek­te zu vergessen.
TildeMODEL v2018

Well, you're not forgetting that this guy's not exactly stable?
Vergiss nicht, dass er nicht gerade normal ist.
OpenSubtitles v2018

Growing up is not the problem. Forgetting is.
Erwachsen werden ist nicht das Problem, das Vergessen ist es.
OpenSubtitles v2018

But you... You're not forgetting your work, I hope.
Aber du vergißt hoffentlich nicht deine Arbeit?
OpenSubtitles v2018

Not forgetting, of course, Christabel LaMotte and the ambitious fairy project.
Und nicht zu vergessen Christabel LaMotte und ihr ehrgeiziges Feenprojekt.
OpenSubtitles v2018

You're not forgetting us, buddy?
Du vergisst uns doch nicht, oder, Kumpel?
OpenSubtitles v2018

Sure you're not forgetting anything, Jane?
Sicher, dass du nichts vergessen hast, Jane?
OpenSubtitles v2018

Not forgetting Leigh Hunt.
Nicht zu vergessen natürlich Leigh Hunt.
OpenSubtitles v2018