Translation of "Not given" in German

The new Egyptian constitution must not be given over to sharia.
Die neue ägyptische Verfassung darf nicht der Scharia überlassen werden.
Europarl v8

He was prevented from sleeping, he was not given medical care.
Er wurde am Schlafen gehindert, er bekam keine ärztliche Versorgung.
Europarl v8

If they are not, they should not be given any further aid.
Falls sie es nicht tun, erhalten sie keine Unterstützung mehr.
Europarl v8

I was not given that opportunity by the President.
Diese Möglichkeit wurde mir vom Präsidenten nicht gewährt.
Europarl v8

We have not even been given a list of the cases.
Wir bekommen nicht einmal eine Liste der Fälle.
Europarl v8

The Council has not given the Commission an official negotiating mandate to prepare for the round of negotiations.
Der Rat hat der Kommission kein offizielles Verhandlungsmandat zur Vorbereitung der Runde erteilt.
Europarl v8

He has not given me an answer.
Er hat meine Frage nicht beantwortet.
Europarl v8

Outsiders, citizens if you like, should not be given them then.
Außenstehende, also Bürger, sollen solche Dokumente also nicht zu sehen bekommen.
Europarl v8

Women should not be given a worse deal than men without good and sound reasons.
Frauen sollen Männern gegenüber ohne sachliche und korrekte Begründung nicht schlechter gestellt werden.
Europarl v8

In the draft strategy, this policy was not given its necessary place.
Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt.
Europarl v8

Madam President, the Commissioner has not given us any answer on the subject of INTERREG 2c.
Frau Präsidentin, der Kommissar hat sich nicht zu INTERREG 2c geäußert.
Europarl v8

The Scientific Committee has not given an opinion on the matter.
Der Wissenschaftliche Ausschuß hat sich zu dieser Frage nicht geäußert.
Europarl v8

The Council has sent out encouraging signals this week, but has not given any guarantees.
Der Rat hat diese Woche ermutigende Zeichen gesetzt, aber keine Garantien abgegeben.
Europarl v8

The Council has still not given its opinion on this proposal.
Der Rat hat sich zu diesem Vorschlag noch nicht geäußert.
Europarl v8

Why is everything not given to the judicial authorities?
Warum wird nicht alles den Justizbehörden übergeben?
Europarl v8

We have not given it enough of a chance.
Wir haben ihr keine ausreichende Chance gegeben.
Europarl v8

He should not be given refuge in the European Union under any circumstances.
Ihm sollte in der EU unter keinen Umständen Zuflucht gewährt werden.
Europarl v8