Translation of "Not having" in German

Not having children is more expensive for the community in the long run.
Keine Kinder zu haben, ist für die Gemeinschaft langfristig teurer.
Europarl v8

I hope that we will not end up having the same discussion with Russia.
Ich hoffe, wir werden mit Russland nicht in derselben Diskussion enden.
Europarl v8

They can only be accused of infringing immigration provisions but not of having committed a crime.
Diese können nur wegen Verletzung der Einreisebestimmungen belangt werden, aber nicht strafrechtlich.
Europarl v8

In any case, I hope that we will not find ourselves having to impose disciplinary measures.
Ich hoffe jedenfalls, daß wir letztlich nicht zu Sanktionen gezwungen werden.
Europarl v8

And a family does not mean having a marriage certificate.
Und Familie bedeutet nicht, einen Trauschein zu haben.
Europarl v8

No, I am sorry, I am not having that.
Nein, bitte, ich gestatte das nicht.
Europarl v8

Colleagues, we are not having a debate on this matter.
Werte Kollegen, wir führen keine Aussprache zu diesem Thema.
Europarl v8

Mr Dell'Alba, we are not having a debate on a point of order.
Herr dell'Alba, dies ist keine Aussprache über eine Geschäftsordnungsfrage.
Europarl v8

You should not be having to apply.
Sie sollten keine Anträge mehr zu stellen brauchen.
Europarl v8

The reason why my group did not do so is not to avoid having a discussion today.
Der Grund dafür ist nicht, dass wir heute eine Diskussion umgehen wollen.
Europarl v8

It is the first victim of not having a revision.
Dies ist das erste Opfer der nicht vorgenommenen Revision.
Europarl v8

This could lead to conventional farmers or organic farmers not having any choice.
Das kann bedeuten, dass weder konventionelle Anbauer noch Ökobauern die Wahl haben.
Europarl v8

What, however, is good about not having inflation?
Aber was nützt es uns, keine Inflation zu haben?
Europarl v8

Being able to inspire confidence is not like having a particular talent.
Die Fähigkeit, Vertrauen zu schaffen, erwächst nicht aus einer besonderen Begabung.
Europarl v8

What do we lose by not having a Constitutional Treaty?
Was fehlt uns, wenn wir keinen Verfassungsvertrag haben?
Europarl v8

We do not think that having a capital adequacy regime for funds solves the problem.
Unserer Meinung nach wäre das Problem mit Kapitaladäquanzvorschriften für Fonds nicht zu lösen.
Europarl v8