Translation of "Not last" in German

You did not respect the last vote, did you?
Aber Sie haben das Ergebnis der ersten Abstimmung nicht respektiert, richtig?
Europarl v8

Sport, however, must not be placed last on the school curriculum.
Sport darf jedoch nicht als das an letzter Stelle stehende Schulfach betrachtet werden.
Europarl v8

It is not the last time they will be thanked but it is the end of an era.
Es ist zwar nicht das Ende, aber doch der Abschluß einer Etappe.
Europarl v8

As I said, it is an important step - but not the last.
Wie gesagt, das ist ein wichtiger Schritt, aber nicht der letzte.
Europarl v8

This will certainly not be the last crisis.
Dies wird sicher nicht die letzte Krise gewesen sein.
Europarl v8

It must not be the last remaining black mark.
Es darf nicht der einsame schwarze Fleck bleiben.
Europarl v8

But historic moments are transient - they do not last forever.
Aber historische Momente sind vergänglich - sie halten nicht ewig an.
Europarl v8

The cease-fire of 25 May did not last long.
Der Waffenstillstand vom 25. Mai hat nicht lange gedauert.
Europarl v8

It will not be the last.
Es wird nicht das letzte Mal gewesen sein.
Europarl v8

Why did you not tell it last March?
Warum haben Sie es nicht schon im März gesagt?
Europarl v8

It is a first step, and not the last.
Sie ist ein erster Schritt, aber nicht der letzte.
Europarl v8

These do not just last a minute or two.
Diese dauern nicht nur eine Minute oder zwei.
Europarl v8

Sadly, the Beslan attack will not be the last.
Leider wird der Anschlag von Beslan nicht der letzte sein.
Europarl v8

I am sorry, but I did not understand the last part of your question.
Den letzten Teil der Frage habe ich leider nicht verstanden.
Europarl v8

I think that we have not heard the last of this.
Meines Erachtens ist hier das letzte Wort noch nicht gesprochen.
Europarl v8

I would not bet my last dime on it though.
Aber ich würde nicht meinen letzten Cent darauf verwetten.
Europarl v8

Mr Muis did not attend last night.
Herr Muis hat gestern Abend nicht teilgenommen.
Europarl v8

This constitutional treaty is really not the EU's last treaty change.
Dieser Verfassungsvertrag wird mit Sicherheit nicht die letzte Vertragsänderung der EU sein.
Europarl v8

We do not understand these last-minute changes.
Wir verstehen diese Änderungen in letzter Minute nicht.
Europarl v8

Some last a long time, too long, but they do not last forever.
Einige bestehen lange, zu lange, aber sie bestehen nicht ewig.
Europarl v8

This is the first important step, though not the last one.
Das ist der erste wichtige Schritt, aber längst nicht der letzte.
Europarl v8