Translation of "Not long ago" in German

Not long ago I myself spoke about it.
Vor Kurzem habe ich selbst darüber gesprochen.
Europarl v8

Have we not heard those words somewhere before, and not too long ago either?
Haben wir das nicht auch schon einmal irgendwo gehört in letzter Zeit?
Europarl v8

I saw this once again for myself in Indonesia not so long ago.
Ich konnte das selbst erst kürzlich wieder in Indonesien feststellen.
Europarl v8

Mrs Pack and I visited Kosovo not so long ago.
Frau Pack und ich haben den Kosovo vor nicht allzu langer Zeit besucht.
Europarl v8

I was also the French Agriculture Minister not so long ago.
Vor nicht allzu langer Zeit war ich der französische Landwirtschaftsminister.
Europarl v8

I spoke to him not long ago.
Ich habe vor nicht allzu langer Zeit mit ihm gesprochen.
Europarl v8

Not so long ago they were the subject of serious persecution.
Bis vor kurzem waren sie argen Verfolgungen ausgesetzt.
Europarl v8

But it was not long ago that this way of thinking prevailed.
Es ist noch nicht so lange her, daß diese Meinung vorgeherrscht hat.
Europarl v8

If that is the case, why was this not done long ago?
Wenn das stimmt, warum haben wir es nicht schon lange getan?
Europarl v8

The Commission's White Paper again made that clear not long ago.
Das Weißbuch der Kommission hat das vor kurzem noch einmal deutlich gemacht.
Europarl v8

This occurred not far away and not very long ago.
Dies ist nicht weit von uns und vor nicht allzu langer Zeit geschehen.
Europarl v8

Not long ago, he was a law student in Lebanon.
Vor nicht langer Zeit war er noch Jurastudent im Libanon.
GlobalVoices v2018q4

But not too long ago, I came upon this on the Web.
Aber nicht vor allzu langer Zeit bin ich im Internet auf das gestoßen.
TED2013 v1.1

I was there not long ago with Miguel.
Ich war dort vor gar nicht langer Zeit mit Miguel.
TED2020 v1

Not long ago, robots couldn't walk.
Vor nicht langer Zeit konnten Roboter nicht laufen.
TED2020 v1

Not long ago, AI couldn't do face recognition.
Vor nicht langer Zeit konnte KI keine Gesichtserkennung.
TED2020 v1

Not long ago, people like me were shunned and hidden away.
Bis vor Kurzem wurden Menschen wie ich gemieden und versteckt.
TED2020 v1

I had a problem similar to that not too long ago.
Ich hatte kürzlich ein ganz ähnliches Problem.
Tatoeba v2021-03-10

I had my house painted not too long ago.
Ich habe vor nicht allzu langer Zeit mein Haus streichen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Not too long ago, I wasn't able to play the guitar at all.
Vor nicht allzu langer Zeit konnte ich noch gar nicht Gitarre spielen.
Tatoeba v2021-03-10

I bought a camera not long ago.
Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bought a camera not too long ago.
Tom hat vor nicht allzu langer Zeit eine Kamera gekauft.
Tatoeba v2021-03-10

Not long ago, we didn't have self-driving cars.
Vor nicht langer Zeit gab es keine selbstfahrenden Autos.
TED2020 v1

Not long ago, AI couldn't beat us at the game of Go.
Vor nicht langer Zeit konnte KI uns nicht im Go-Spiel schlagen.
TED2020 v1