Translation of "Not only has" in German

Innovation in fact not only has a technological aspect but also a social one.
Innovation hat nämlich nicht nur einen technologischen Aspekt, sondern auch einen sozialen.
Europarl v8

It is not only Italy that has major problems with regard to waste.
Es ist nicht nur Italien, das große Müllprobleme hat.
Europarl v8

Not only has she been erased, but she has been replaced with a male figure.
Sie wurde nicht nur ignoriert, sondern ersetzt durch eine männliche Figur.
TED2020 v1

Not only has he a distorted sense of humor but his entire personality is distorted.
Nicht nur sein Humor, seine ganze Persönlichkeit ist verdreht.
OpenSubtitles v2018

Huckleberry wine not only has a pronounced and spiced taste,
Heidelbeerwein hat nicht nur einen ausgesprochen würzigen Geschmack,
OpenSubtitles v2018

Your work is not only original, but has a masculine force.
Ihre Arbeit ist nicht nur originell, sondern hat auch männliche Kraft.
OpenSubtitles v2018

Consequently, education not only has positive effects for the individual, but also for the society as a whole.
Daher nützt Bildung nicht nur dem Einzelnen, sondern auch der Gesellschaft insgesamt.
TildeMODEL v2018

Not only that, Delphine has Topside breathing down her neck.
Und Delphine hat Topside im Nacken sitzen.
OpenSubtitles v2018

In other words, not only has there been no increase in exports of Greek agricultural products,
Es werden also nicht nur weniger griechische Agrarerzeugnisse ausgeführt,
EUbookshop v2

She has not only daughters, she has granddaughters.
Und sie hat nicht nur Töchter, sondern auch Enkeltöchter.
OpenSubtitles v2018

It not only has amazing growth properties, it's proving very difficult to eradicate.
Die Pflanze wuchert nicht nur, sie ist auch schwer zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

It's not only skill Anthony has shown on the field, it's leadership as well.
Es ist nicht nur sein Talent, es sind auch seine Führungsqualitäten.
OpenSubtitles v2018

But he is not ill, he only has quite a hangover.
Doch er ist nicht krank, er hat nur einen mächtigen Kater.
WMT-News v2019

Not only has he lost weight, but he's forgotten his manners.
Er hat nicht nur an Gewicht verloren, sondern auch seine Manieren.
OpenSubtitles v2018

The fuel injection valve according to the invention not only has a simple and cost-effective makeup.
Das erfindungsgemässe Brennstoffeinspritzventil ist nicht nur in seinem Aufbau einfach und kostengünstig.
EuroPat v2