Translation of "Not required" in German

This amendment was seen as radical and did not gain the required majority.
Dieser Änderungsantrag galt als radikal und erhielt nicht die erforderliche Stimmenmehrheit.
Europarl v8

I cannot decide that a vote is not required.
Ich kann nicht von mir aus beschließen, daß keine Abstimmung nötig ist.
Europarl v8

Firstly, Member States did not submit the required reports on existing arrangements in sufficient time.
Erstens haben die Mitgliedstaaten die geforderten Berichte über bestehende Regelungen nicht rechtzeitig eingesandt.
Europarl v8

An exit summary declaration shall not be required in the following cases:
In folgenden Fällen ist keine summarische Ausgangsanmeldung erforderlich:
DGT v2019

Interest income is recorded on an accruals basis (this is not required for the monthly data).
Zinserträge werden auf Periodenabgrenzungsbasis erfasst (für monatliche Daten nicht erforderlich).
DGT v2019

Such authorisation shall not be required in the case of a frontier worker.
Eine solche Genehmigung ist bei Grenzgängern nicht erforderlich.
DGT v2019

This field is not required for remote sensing checks.
Für Überprüfungen per Fernerkundung ist dieses Feld nicht auszufüllen.
DGT v2019

Additional financing is therefore not required in our view.
Eine zusätzliche Finanzierung ist daher aus unserer Sicht nicht erforderlich.
Europarl v8

Recording on a full accruals or transactions basis is not required.
Die Erstellung von Daten auf durchgehender Periodenabgrenzungs- oder Transaktionsbasis ist nicht erforderlich.
DGT v2019

The NGO shall not be required to give reasons for its decision.
Die NRO muss diesen Beschluss nicht begründen.
DGT v2019

Unfortunately, this amendment did not receive the required majority.
Leider hat dieser Änderungsantrag nicht die erforderliche Mehrheit erhalten.
Europarl v8

Twenty-one years ago, we were not required to fight for freedom.
Vor einundzwanzig Jahren mussten wir nicht für unsere Freiheit kämpfen.
Europarl v8

Any testing according to immunity as defined in this Directive is not required.
Prüfungen der Störfestigkeit gemäß dieser Richtlinie sind nicht erforderlich.
DGT v2019

Specific allocation to individual assets (or liabilities) is not required.
Eine detaillierte Zuordnung zu einzelnen Vermögenswerten (oder Verbindlichkeiten) wird nicht verlangt.
DGT v2019

Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.
Die Kommission kann demnach in diesem Punkt zu keinem abschließenden Ergebnis kommen.
DGT v2019

The Representatives of the Parties shall not be required to hold regular meetings.
Die Vertreter der Parteien müssen keine regelmäßigen Sitzungen abhalten.
DGT v2019

However, esterfication is not required for Category 3 processed fat.
Die Veresterung ist jedoch für verarbeitetes Fett der Kategorie 3 nicht vorgeschrieben.
DGT v2019

No such institutions exist, or at least not to the required extent.
Solche Verfahren gibt es nicht, zumindest nicht in dem erforderlichen Maße.
Europarl v8