Translation of "Not right now" in German

But that is not the point right now.
Aber das soll jetzt nicht unser Thema sein.
Europarl v8

I do not want right now to state whether that was lawful.
Ob das rechtmäßig war, will ich jetzt hier dahingestellt sein lassen.
Europarl v8

Tom is probably not hungry right now.
Tom wird jetzt vermutlich keinen Hunger haben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is not home right now.
Tom ist gerade nicht zu Hause.
Tatoeba v2021-03-10

We're not home right now.
Wir sind gerade nicht zu Hause.
Tatoeba v2021-03-10

Perhaps not right now, but when you know me better, you will.
Vielleicht nicht sofort, aber wenn Sie mich besser kennen, ja.
OpenSubtitles v2018

Well, he's not here right now.
Tja, er ist gar nicht hier.
OpenSubtitles v2018

This light for the mood - it's not right, right now.
Das Licht - es ist nicht richtig für die Stimmung.
OpenSubtitles v2018

You're not arranging right now for Zagoskin to escape to Russia?
Haben Sie nicht Zagoskins Flucht nach Russland arrangiert?
OpenSubtitles v2018

I would need somebody like that, but not right now.
Das hätte ich früher gebraucht, aber nicht gerade jetzt.
OpenSubtitles v2018

But Dad, that's not important right now.
Das ist doch im Augenblick nicht so wichtig.
OpenSubtitles v2018

How do we know you're not lying right now?
Woher sollen wir wissen, dass Sie nicht jetzt auch lügen?
OpenSubtitles v2018

He's not here right now, but I am.
Er ist gerade nicht hier, aber ich.
OpenSubtitles v2018

Sara's not at work right now.
Sara ist gerade nicht bei der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's not a priority right now, but we are in the image business.
Das hat jetzt vielleicht nicht Vorrang, aber wir verkaufen ein Image.
OpenSubtitles v2018

The captain's not here right now.
Der Kapitän ist derzeit nicht an Bord.
OpenSubtitles v2018

Look, can we just not decide that right now?
Hören Sie, können wir entscheiden, nur nicht, dass gerade jetzt?
OpenSubtitles v2018

Can we please not do this right now?
Könnten wir das jetzt bitte lassen?
OpenSubtitles v2018

Do, yeah, date night things I'm trying not to picture right now.
Tut Dinge, die ich mir gar nicht so genau vorstellen will.
OpenSubtitles v2018

No, not right now he's not.
Im Moment ist er das nicht.
OpenSubtitles v2018

And you might not like it right now, but that's you.
Und vielleicht willst du es im Moment nicht, aber das bist du.
OpenSubtitles v2018

Look, my wife's not thinking straight right now.
Hören Sie, meine Frau kann im Augenblick nicht klar denken.
OpenSubtitles v2018