Translation of "Not shown" in German

However, its representative has not shown himself worthy of it today.
Ihr Vertreter hat sich dessen jedoch heute nicht würdig gezeigt.
Europarl v8

Developments so far this year have not shown the expected progress.
Die Entwicklungen dieses Jahres haben bis jetzt nicht den erwarteten Fortschritt gezeigt.
Europarl v8

The government has not shown any discernible will to take decisive steps to counter this development.
Die Regierung hat keinen erkennbaren Willen gezeigt, dem entschieden entgegenzutreten.
Europarl v8

Things that are alright, however, are not shown.
Aber Dinge, die in Ordnung sind, wurden eben nicht gezeigt.
Europarl v8

On this basis, most Community industry companies have not shown any major difficulties to raise capital.
Die meisten Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatten somit keine größeren Kapitalbeschaffungsprobleme.
DGT v2019

The President of the Commission, Mr Santer, has not shown understanding of the criticism which has been made.
Der Kommissionspräsident Santer hat für die vorgetragene Kritik kein Verständnis gezeigt.
Europarl v8

This is where I really do think that the Commission has not shown sufficient leadership.
Hier hat die Kommission meines Erachtens bisher wirklich zu wenig Führungsqualitäten gezeigt.
Europarl v8

There are some useful shortcuts that are not shown in any of the menus:
Es gibt einige nützliche Kurzbefehle, die in keinem Menü erscheinen:
KDE4 v2

At Page's request, her face was not shown.
Auf ihren Wunsch wurde ihr Gesicht während des Interviews nicht gezeigt.
Wikipedia v1.0

In the other two Masses this is not shown.
In den beiden anderen Messen ist dies nicht vorhanden.
Wikipedia v1.0

Cervarix has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Cervarix nicht nachgewiesen.
EMEA v3

Gardasil has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Gardasil nicht nachgewiesen.
EMEA v3

For metformin, studies in animals have not shown reproductive toxicity.
Für Metformin haben tierexperimentelle Studien keine Reproduktionstoxizität gezeigt.
EMEA v3

However, a link to Protopic ointment treatment has not been shown.
Jedoch konnte ein Zusammenhang zu einer Behandlung mit Protopic Salbe nicht gezeigt werden.
EMEA v3

Doses of orlistat above 120 mg three times daily have not been shown to provide additional benefit.
Dosierungen von mehr als dreimal täglich 120 mg Orlistat zeigten keinen zusätzlichen Nutzen.
EMEA v3

Silgard has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Silgard nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

Animal studies have not shown harmful effect of iloprost on fertility.
Tierexperimentelle Studien haben keine schädigende Wirkung von Iloprost auf die Fertilität gezeigt.
ELRC_2682 v1

Animal studies have not shown proconvulsant properties (see section 5.3).
Tierstudien haben keine krampffördernden Eigenschaften gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1

The single-dose kit has a spare needle (not shown) in case you need it.
Jedes Einzeldosis-Set enthält eine zusätzliche Ersatznadel (hier nicht abgebildet).
ELRC_2682 v1

24 A significant difference in overall survival time could not be shown in this study.
Ein signifikanter Unterschied in der Gesamtüberlebenszeit konnte in dieser Studie nicht nachgewiesen werden.
EMEA v3