Translation of "Not stated" in German

You have stated fantasies, you have not stated reasons.
Sie haben Fantasien vorgetragen, Sie haben keine Gründe angeführt.
Europarl v8

Secondly, the right to work is not directly stated.
Zweitens ist das Recht auf Arbeit nicht direkt aufgeführt.
Europarl v8

Others arrived at different conclusions, not I. I stated that it is important to continue working on the objective of the Kyoto Protocol.
Es sind andere, die zu anderen Schlussfolgerungen gelangten, nicht ich.
Europarl v8

It is regrettable that this is not expressly stated in this framework decision.
Leider ist dies im vorliegenden Rahmenbeschluss nicht ausdrücklich geregelt.
Europarl v8

If not otherwise stated the game is developed by Monolith Productions.
Wenn nicht gesondert angegeben, wurde das Spiel von Monolith Productions selbst entwickelt.
Wikipedia v1.0

The dosage required and the duration of the pain relief are not precisely stated in the article.
Die Schmerzen sind durch klassische schmerzmodulierende Behandlung nicht beeinflussbar.
Wikipedia v1.0

Do not exceed the stated dose prescribed by your veterinarian.
Die von Ihrem Tierarzt verordnete Dosis darf nicht überschritten werden.
EMEA v3

Since this was not done, they stated that a higher injury elimination margin had been determined.
Da sie dies nicht getan habe, hätte sich eine höhere Schadensbeseitigungsspanne ergeben.
JRC-Acquis v3.0

This is not clearly stated in the Commission's recitals.
Das geht aus den Erwägungsgründen der Kommission nicht deutlich hervor.
TildeMODEL v2018

If not otherwise stated in this annex the test shall be performed according to:
Sofern in diesem Anhang nicht anders angegeben, ist die Prüfung durchzuführen gemäß:
DGT v2019

Surface temperatures must not exceed the stated maximum surface temperatures under intended operating conditions.
Die auftretenden Oberflächentemperaturen dürfen die angegebenen höchsten Oberflächentemperaturen im bestimmungsgemäßen Betrieb nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Concentration ranges are not stated, as the precision values are calculated at the concentrations of interest,
Konzentrationsbereiche werden nicht angegeben, weil für die betreffenden Konzentrationen Präzisionswerte berechnet werden.
DGT v2019

But it is not, as stated, a paperweight.
Aber es ist kein, wie notiert, Briefbeschwerer.
OpenSubtitles v2018

Had I not clearly stated I want blue eyes?
Hatte ich nicht deutlich gesagt, ich wünsche blaue Augen?
OpenSubtitles v2018

The yields for longer-chain carboxylic acids are not stated.
Die Ausbeuten bei längerkettigen Carbonsäuren sind nicht angegeben.
EuroPat v2

Yield and purity of the product, however, are not stated.
Ausbeute und Reinheit des Produktes werden aber nicht angegeben.
EuroPat v2

They present yearly averages if not stated otherwise.
Sofern nichts anderes angegeben ist, stellen sie Jahresdurchschnittswerte dar.
EUbookshop v2