Translation of "Not sufficient funds" in German

Independent repair shops do not have sufficient funds to implement continuing vocational training concepts at repair shop level.
Freie Werkstätten haben keine ausreichenden Finanzmittel, um Weiterbildungskonzepte auf Werkstattebene durchzuführen.
EUbookshop v2

You do not have sufficient funds in your account!
Sie haben keine ausreichenden Mittel auf Ihrem Konto!
CCAligned v1

If you do not have sufficient funds readily available, you could contract a mortgage.
Wenn Sie nicht über ausreichende Mittel verfügen, können Sie eine Hypothek aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

It will therefore refuse to engage in this action if it is not supplied with sufficient funds.
Unsere Bürger müssen wissen, daß Gemeinsamer Markt nicht nur Markt der anderen bedeutet.
EUbookshop v2

If the deposit account does not contain sufficient funds, the debit order will not be carried out.
Ist das laufende Konto nicht ausreichend gedeckt, so wird der Abbuchungsauftrag nicht ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

This applies in particular if the customer does not ensure sufficient covering funds in the account.
Dies ist insbesondere der Fall, wenn der Kunde nicht für ausreichende Deckung des Kontos sorgt.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, we will have this discussion again and again while the EU does not have sufficient funds of its own.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir werden diese Diskussion immer wieder führen, solange die EU keine ausreichenden Eigenmittel hat.
Europarl v8

Since Socrates does not allocate sufficient funds, it is the University of Turin itself, even though it has scarcely adequate resources, Mr President, which subsidises their travel.
Und da SOKRATES ihnen nicht genug Mittel dafür bereitstellt, werden sie von der Universität Turin, die selbst nur über wenig Finanzmittel verfügt, dabei unterstützt.
Europarl v8

Rural development is central to the development of the rural economy, but when the second pillar was designed and brought about to support rural society some years ago, they did not provide sufficient funds to support that second pillar.
Die Entwicklung des ländlichen Raums ist entscheidend für die Entwicklung der ländlichen Wirtschaft, aber als vor einigen Jahren zur Stärkung der ländlichen Gesellschaft die zweite Säule geplant und eingeführt wurde, wurden für die Unterstützung dieser Säule nicht genügend Mittel bereitgestellt.
Europarl v8

I am disappointed that not all the new generation programmes connected with the 2007-2013 Multiannual Financial Framework have been adopted, especially as regards the important Galileo programme, which has not been allocated sufficient funds, and the framework programme on Fundamental Rights and Justice.
Ich bin enttäuscht darüber, dass nicht alle Programme der neuen Generation im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 angenommen wurden, insbesondere das wichtige Programm Galileo, für das nicht genügend Mittel bereitgestellt wurden, und das Rahmenprogramm für Grundrechte und Justiz.
Europarl v8

Some undertakings, especially those in the third sector, cannot handle such situations because they do not have sufficient funds of their own.
Mit solchen Situationen kommen insbesondere einige Unternehmen, die dem tertiären Sektor zuzurechnen sind, nicht zurecht, denn sie verfügen nicht über genügend Eigenmittel.
Europarl v8

If the part-session confirms this vote, we will not have sufficient funds available to put in place an objective essential for the efficiency of the common fisheries policy.
Wenn die Plenarsitzung diese Wahl bestätigt, sind die Mittel für uns nicht ausreichend, um ein Ziel umzusetzen, das doch für die Leistungsfähigkeit der Gemeinsamen Fischereipolitik unerläßlich ist.
Europarl v8

Neither is it unconnected with the fact that at this moment in time there are not sufficient funds available to realise all those projects in Category 4 which the Council and the Commission want to realise and which they have proposed.
Im gleichen Kontext ist zu sehen, daß in der Kategorie IV derzeit nicht genug Mittel vorhanden sind, um alle die Vorhaben umzusetzen, die der Rat und die Kommission mit der Unterbreitung derartiger Vorschläge verwirklichen wollen.
Europarl v8

Finally, the pension fund still lacks a proper legal basis and does not even have sufficient funds to cover all its liabilities.
Schließlich hat der Pensionsfonds noch immer keine adäquate Rechtsgrundlage und verfügt noch nicht einmal über genügend Mittel, um alle seine Verbindlichkeiten abzudecken.
Europarl v8

I must say I am concerned that there will not be sufficient funds to achieve a positive outcome to sustain the future under the second pillar.
Dabei bereitet mir Sorge, dass nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen werden, um in dieser Hinsicht zu einem positiven Ergebnis zu gelangen und somit die Zukunft der ländlichen Regionen im Rahmen der zweiten Säule zu sichern.
Europarl v8

We all know that, following the current discussions on the financial perspectives, there may not be sufficient funds even to cover the lines that until now have been funded by means of the rural development fund, let alone the new actions planned following the reform of September 2003, on improving safety, food quality and livestock welfare.
Wir alle wissen, dass nach den gegenwärtigen Diskussionen über die Finanzielle Vorausschau möglicherweise nicht einmal ausreichende Mittel zur Abdeckung der Linien vorhanden sein werden, die bisher aus dem Fonds für ländliche Entwicklung finanziert wurden, geschweige denn für die nach der Reform von September 2003 geplanten neuen Aktionen zur Verbesserung der Sicherheit, der Lebensmittelqualität und des Wohlergehens der Tiere.
Europarl v8

I must say to the Commission, the Council and the UK Government that they should not blame us if now they do not have sufficient funds to support some of their proposals for the rural and environmental development of the countryside.
Der Kommission, dem Rat und der britischen Regierung muss ich sagen, dass sie uns nicht dafür verantwortlich machen sollen, wenn sie jetzt nicht ausreichende Mittel haben, um einige ihrer Vorschläge zur Entwicklung des ländlichen Raums und des Umweltschutzes in ländlichen Gebieten zu finanzieren.
Europarl v8

This programme may be drawing to a close, but I have heard many positive indications that it could continue although there may not be sufficient funds in view of all the associated problems.
Möglicherweise nähert sich dieses Programm seinem Ende, allerdings hörte ich zahlreiche positive Stimmen, es könne fortgeführt werden, wenngleich die Mittel eventuell nicht ausreichen, weil noch überall Probleme auftreten.
Europarl v8

Given that my government, the Spanish Government, has forgotten this – as has the Government of the Canary Islands it would appear – I will point out that bananas play an essential economic and social role and the new import regime could jeopardise the survival of Community production if the European Union does not have sufficient funds in the future to compensate for a drastic reduction in prices as a result of the possible establishment of too low a border tariff.
Da meine Regierung, die spanische Regierung, es vergessen hat - wie anscheinend auch die Regierung der Kanarischen Inseln -, will ich darauf hinweisen, dass die Bananen eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle spielen und die neue Einfuhrregelung das Überleben der Produktion in der Gemeinschaft gefährden könnte, wenn die Europäische Union künftig über keine ausreichenden Mittel mehr verfügt, um einen drastischen Preisrückgang infolge der möglichen Festlegung eines zu niedrigen Grenzzolls zu kompensieren.
Europarl v8

If an offsetting payment order does not provide sufficient funds for the respective payer 's payment order in the entry disposition , it shall be determined whether there is sufficient available liquidity on the payer 's PM account .
Wenn solche verrechenbaren Zahlungsaufträge nicht ausreichend Liquidität für die in der Eingangsposition befindlichen Zahlungsaufträge des Zahlers verschaffen , wird geprüft , ob auf seinem PM-Konto genügend Liquidität verfügbar ist .
ECB v1

Indeed, the benefit of the government intervention resided in the fact that CNRC did not have sufficient own funds to finance the acquisition of Pirelli.
Aufgrund des Eingreifens des SF sind CNRC daher keine weiteren Finanzierungskosten entstanden, und die Verschuldungsquote des Geschäftsvorgangs wurde verbessert, was wiederum die Kapitalbeschaffung bei den Banken erleichterte.
DGT v2019

When negotiating with the Member States on the budgetary provisions within the new financial perspective, the Commission should particularly focus on whether or not there are sufficient funds for ESF initiatives, in particular for those which are youth-related.
Bei den Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die neue Finanzplanung sollte die Kommission ihren Blick besonders auf die Frage richten, ob es aus­reichende Mittel für die Initiativen des ESF und speziell für die jugendspezifischen Initiativen gibt oder nicht.
TildeMODEL v2018