Translation of "Not until now" in German

Where MRLs have not been defined until now, it is appropriate to set them for the first time.
Wurden bislang keine Rückstandshöchstwerte bestimmt, so sollten sie erstmals festgesetzt werden.
DGT v2019

And mythology does not pay, well, until now.
Und Mythologie zahlt sich nicht aus.
TED2020 v1

Its exact biochemical mode of action as well as its receptor specificity and affinity has not been clarified until now.
Sein genauer biochemischer Wirkmechanismus sowie seine Rezeptorspezifizität und -affinität sind bislang nicht geklärt.
ELRC_2682 v1

I did not know until now that he is afraid.
Ich wusste bis jetzt nicht, dass er Angst hat.
OpenSubtitles v2018

However, tests with these properties have not been available until now.
Tests mit solchen Eigenschaften standen jedoch bislang nicht zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

I wasn't, at least, not until now.
Zumindest war ich es nicht bis jetzt.
OpenSubtitles v2018

By the terms of the covenant, it could not be opened until now.
Gemäß den Bedingungen des Vertrages durfte er nicht geöffnet werden.
OpenSubtitles v2018

So I never did... At least not until now.
Ich kriegte sie nie... zumindest bis jetzt.
OpenSubtitles v2018

Such a small residual concentration could not be achieved until now with other non-thermal processes.
Eine derart geringe Restkonzentration konnte bisher mit anderen nicht-thermischen Verfahren nicht erreicht werden.
EuroPat v2

These compounds have not been described until now and are likewise part of the invention.
Diese Verbindungen sind bisher nicht beschrieben und ebenfalls Bestandteil der Erfindung.
EuroPat v2

The propanol derivatives of the formula (II) were not known until now.
Die Propanol-Derivate der Formel (II) sind bisher noch nicht bekannt.
EuroPat v2

However, the mechanisms of grain boundary corrosion in Mo/W metals were not known until now.
Die Mechanismen der Korngrenzenkorrosion in Mo/W-Metallen waren bisher aber nicht bekannt.
EuroPat v2

This material which could not be fabricated until now, enables the generation of intense blue light.
Dieser bisher nicht herstellbare Stoff ermöglicht die Erzeugung von intensivem blauen Licht.
EuroPat v2

Moenomycin has not been used until now in human medicine.
Moenomycin wird bisher in der Humanmedizin nicht angewendet.
EuroPat v2

The aniline starting compounds of the general formula (5) have not been known until now.
Die Anilin-Ausgangsverbindungen der allgemeinen Formel (5) sind bisher hoch nicht bekannt.
EuroPat v2

But it was not until just now that I recognized you,
Aber ich habe dich erst jetzt erkannt...
OpenSubtitles v2018

This has however not really happened until now because XFree86 was mostly good enough.
Das ist aber bisher nicht geschehen, weil XFree86 meistens gut genug war.
ParaCrawl v7.1

The mystery of the death of Charles is not revealed until now.
Das Geheimnis des Todes von Charles ist bis jetzt nicht bekannt.
CCAligned v1

United tactics such delivery has not been developed until now.
United ließ dieser Gattungen sind bisher nicht ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1