Translation of "Not usable" in German

It is not usable for performance comparison between different CPUs.
Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
Wikipedia v1.0

Probably not enough usable DNA here.
Wahrscheinlich befindet sich nicht genug verwertbare DNA daran.
OpenSubtitles v2018

The locks themselves still exist, but have not been usable since the 1970s.
Die Schleusen existieren noch, sind aber seit den 1970ern nicht mehr benutzbar.
WikiMatrix v1

This section will then not be usable by freight trains.
Für Güterzüge wird dieser Abschnitt dann nicht nutzbar sein.
WikiMatrix v1

The material is not usable for producing a circuit board resist.
Das Material ist zur Herstellung eines Leiterplattenresists nicht einsetzbar.
EuroPat v2

For a core diameter of more than 800 microns, the fiber is not mechanically usable.
Für einen Kerndurchmesser von mehr als 800 µm ist die Faser mechanisch unbrauchbar.
EuroPat v2

Perforated belts are not usable for obvious reasons.
Perforierte Bänder sind aus offensichtlichen Gründen nicht anwendbar.
EuroPat v2

The known apparatus is not easily usable with pressurized systems.
Die bekannte Apparatur ist bei unter Druck stehenden Systemen nicht ohne weiteres anwendbar.
EuroPat v2

It is not usable for performance comparisons among different CPUs.
Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
WikiMatrix v1

Such type of threading-in operations are time-consuming and in many cases are not usable at all.
Diese Art des Einfädelns ist zeitraubend und nicht in allen Fällen brauchbar.
EuroPat v2

From the beginning this part of the light is not usable for the measurement.
Dieser Teil des Lichtes ist für die Messung von vornherein nicht zu verwenden.
EuroPat v2

This arrangement is not usable for profiled material, especially also round material.
Für profiliertes Material, insbesondere auch Rundmaterial, ist diese Vorrichtung unbrauchbar.
EuroPat v2

The greatest axial length of the pocket is thus not fully usable by the locking element.
Die größte axiale Länge der Tasche ist damit vom Klemmkörper nicht voll ausnutzbar.
EuroPat v2

As a result, such a yarn would not be usable as a crimped yarn.
Daher wäre ein solches Garn als Kräuselgarn nicht brauchbar.
EuroPat v2

Previously known acoustic emission transducers have therefore not been usable for long-term operation with such primary loop components.
Daher sind bisher bekannte Schallemissionsaufnehmer nicht verwendbar für einen Dauerbetrieb an solchen Primärkreiskomponenten.
EuroPat v2

This is not usable because of the high attenuation.
Dies ist wegen hoher Dämpfung nicht brauchbar.
EuroPat v2

Such a product is therefore not usable industrially as an abhesive coating composition.
Ein solches Produkt ist deshalb als abhäsive Beschichtungsmasse technisch nicht verwendbar.
EuroPat v2

The invention is usable not only for a single imaging system.
Die vorliegende Erfindung ist nicht nur auf ein einzelnes Abbildungssystem anwendbar.
EuroPat v2

Also, in the testing mode the switch is not usable.
Auch ist der Schalter im Testmodus nicht betriebsfähig.
EuroPat v2

The avoidance of optically not usable zones is not being strived for.
Die Vermeidung von optisch nicht nutzbaren Zonen wird nicht angestrebt.
EuroPat v2

However, it is not usable as a beam waveguide for the sensor path of the described measuring system.
Er eignet sich aber nicht als Lichtwellenleiter für die Sensorstrecke der beschriebenen Meßeinrichtung.
EuroPat v2

The Werra is not usable by big ships.
Die Werra ist für große Schiffe nicht nutzbar.
WikiMatrix v1