Translation of "Not verified" in German

The truth is that the forecasts and estimates made are not being verified.
Tatsache ist, dass die ausgesprochenen Prognosen und Schätzungen nicht verifiziert werden.
Europarl v8

In particular, during the on-spot investigation, costs of production could not be verified.
So konnten während der Kontrollbesuche insbesondere die Produktionskosten nicht geprüft werden.
DGT v2019

Therefore, the completeness and accuracy of the data submitted could not be verified.
Die Daten konnten somit nicht auf Vollständigkeit und Genauigkeit überprüft werden.
DGT v2019

Being very subjective, these can be understood but not verified.
Das ist sehr subjektiv und lässt sich vielleicht verstehen, aber nicht nachprüfen.
Europarl v8

The package signature could not be verified.
Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden.
KDE4 v2

Packages and metadata were not verified for authenticity by pacman during the download-install process.
Pakete und Metadaten wurden von Pacman während des Download-Prozesses nicht auf Authentizität überprüft.
Wikipedia v1.0

The defendant's innocence could not be verified.
Die Unschuld des Angeklagten konnte nicht nachgewiesen werden.
Tatoeba v2021-03-10

That information has not been verified by the court;
Diese Angaben werden vom Gericht nicht nachgeprüft.
DGT v2019

These allegations could however not be verified and had to be rejected.
Da diese Behauptung nicht überprüft werden konnte, mussten sie zurückgewiesen werden.
DGT v2019

Moreover, given the late submission, this claim can not be verified.
Überdies ist das Vorbringen aufgrund der verspäteten Vorlage nicht nachprüfbar.
DGT v2019

Thus, the de facto implementation of this provision could not be verified at this stage.
Die Anwendung dieser Bestimmung konnte mithin in diesem Stadium nicht überprüft werden.
DGT v2019

This need not be verified for overlap spans or for spans over switches.
Für Parallelfelder oder über Weichen verlaufende Längsspannfelder braucht dies nicht nachgewiesen werden.
DGT v2019

Installations in Cyprus have not reported verified emissions for 2010 yet.
Die Anlagen in Zypern haben ihre geprüften Emssionen für 2010 noch nicht übermttelt.
TildeMODEL v2018

This is true if the time of use is not verified.
Dies ist der Fall, wenn die Benutzungszeit nicht kontrolliert wird.
EuroPat v2

These requirements are however not influenced or verified actively by it.
Diese Anforderungen werden jedoch von ihm selbst nicht aktiv beeinflusst oder verifiziert.
EuroPat v2