Translation of "Not well" in German

Are there any programmes that are not working very well?
Gibt es irgendwelche Programme, die nicht gut funktionieren?
Europarl v8

Well it will not be well.
Nun, es wird nicht in Ordnung kommen.
Europarl v8

The problem was that it did not work very well.
Das Problem war nur, daß sie nicht gut funktionierte.
Europarl v8

Research is not well served by them, and they should be scrapped.
Die Forschung hat nichts davon, deshalb sollten sie abgeschafft werden.
Europarl v8

It is not well coordinated and it has high administrative costs.
Sie ist nicht gut koordiniert und mit hohen Verwaltungskosten verbunden.
Europarl v8

It does not augur well for the rest of our dialogue.
Das verheißt nichts Gutes für unseren weiteren Dialog.
Europarl v8

I realized that this would not work particularly well.
Mir ist klar geworden, daß das sicherlich nicht sonderlich klappen würde.
Europarl v8

Mr President, perhaps we have not done very well with the banana regime we have adopted in Europe.
Herr Präsident, vielleicht haben wir in Europa keine glückliche Bananenmarktordnung beschlossen.
Europarl v8

The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems.
Die Zunahme des Gesundheitstourismus wirft kein gutes Licht auf viele europäische Gesundheitssysteme.
Europarl v8

Unfortunately, we do not do reasonably well in the economy.
Leider behaupten wir uns in der Wirtschaft nicht so gut.
Europarl v8

It does not function that well because they are different in character.
Da sie unterschiedlich geartet sind, funktioniert es nicht besonders gut.
Europarl v8

This does not augur well for a new Doha Round.
Dies verheißt nichts Gutes für eine neue Doha-Runde.
Europarl v8

Things will not go well with the present target percentages.
Es sieht nicht gut aus mit den gegenwärtig angestrebten Prozentsätzen.
Europarl v8

The internal market is not functioning well enough for small and medium-sized enterprises.
Für kleine und mittlere Unternehmen funktioniert der Binnenmarkt nicht gut genug.
Europarl v8

That does not bode well for the future, ladies and gentlemen.
Das verheißt für die Zukunft nichts Gutes, meine Damen und Herren.
Europarl v8

However, this does not provide well-founded reasons to reject EMU.
Das liefert jedoch keine berechtigten Gründe, die WAU abzulehnen.
Europarl v8