Translation of "Not willing" in German

They are not willing to accept a situation in which the water they drink is not clean.
Sie sind nicht bereit, unsauberes Trinkwasser zu akzeptieren.
Europarl v8

The Council was not willing to accept even this.
Der Rat war noch nicht einmal bereit, dies zu akzeptieren.
Europarl v8

We regret that the other political groups were not willing to do so on this occasion.
Wir bedauern, dass die anderen Fraktionen diesmal nicht den Willen dazu hatten.
Europarl v8

Where disasters do happen, enterprises are not willing to bear the costs.
Wenn Katastrophen geschehen, wollen die Unternehmen nicht die Kosten dafür tragen.
Europarl v8

Apart from agri-environment, the Commission is not willing to make other measures compulsory.
Abgesehen von Agrarumweltmaßnahmen ist die Kommission nicht bereit, andere Maßnahmen vorzuschreiben.
Europarl v8

It is a price we are not willing to pay!
Den sind wir nicht bereit, zu bezahlen!
Europarl v8

This is clearly an unacceptable practice that I am not willing to support.
Eine solche Vorgehensweise ist nicht hinnehmbar, und ich werde das nicht unterstützen.
Europarl v8

The Commission, for its part, was not willing to budge an inch.
Die Kommission ihrerseits war nicht bereit, auch nur einen Zentimeter nachzugeben.
Europarl v8

We are not willing to contemplate any departure from the principle of the rotating presidency.
Wir sind nicht bereit, in irgendeiner Form vom Rotationsprinzip des Vorsitzes abzugehen.
Europarl v8

Even so, we are not willing to go to war, and rightly!
Aber wir sind zu Recht nicht bereit, Kriege zu führen!
Europarl v8

Yesterday's vote indicates quite clearly that Israel is not willing to do so.
Die gestrige Entscheidung zeigt deutlich, das Israel dazu nicht bereit ist.
GlobalVoices v2018q4

That's a reward I am not willing to pass up.
Das ist eine Belohnung die ich mir nicht entgehen lassen will.
TED2013 v1.1

I'm not willing to cook dinner for twenty people.
Ich bin nicht bereit, für zwanzig Leute Abendessen zu kochen.
Tatoeba v2021-03-10

Indeed, they are not willing to believe.
Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
Tanzil v1

I'm not willing to take that risk.
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
Tatoeba v2021-03-10

The authorities of Lucerne were not willing to grant the population's demands, but neither did they did manage to subdue this insurrection.
Die Luzerner Obrigkeit war nicht gewillt, den Forderungen der Bevölkerung nachzugeben.
Wikipedia v1.0

In addition, William of Orange was not willing to pay maintenance for her.
Außerdem war Wilhelm von Oranien nicht bereit, Unterhalt für sie zu zahlen.
Wikipedia v1.0

This producer, however, was not willing to cooperate.
Dieser Hersteller war indessen nicht zur Mitarbeit bereit.
DGT v2019

If you want to sell your services, I'm not willing to be the price.
Wenn Sie Ihre Dienste verkaufen, dann möchte ich nicht der Preis sein.
OpenSubtitles v2018