Translation of "Not yet in place" in German

Such structures are, unfortunately, not yet in place.
Diese Strukturen gibt es leider noch nicht.
Europarl v8

This network is not yet in place.
Das Netz ist bisher noch nicht in Betrieb.
TildeMODEL v2018

Major elements to control the allocation and use of public resources are not yet in place.
Wichtige Elemente zur Überwachung der Zuweisung und Verwendung öffentlicher Mittel fehlen noch.
TildeMODEL v2018

Second, some Member States have not yet put in place the new regulatory framework for electronic communications.
Einige Mitgliedstaaten haben den neuen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikation noch nicht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

These structures are not yet taking place in China.
Diese Strukturen finden in China noch nicht statt.
ParaCrawl v7.1

Eventually, registrations have not yet taken place in all relevant countries.
Möglicherweise sind Eintragungen noch nicht in allen relevanten Ländern erfolgt.
ParaCrawl v7.1

However, the legal and organisational requirements for implementation are not yet in place.
Die gesetzlichen und organisatorischen Voraussetzungen für eine Umsetzung fehlen jedoch noch.
ParaCrawl v7.1

The key efficiency and transparency criteria in budget management are thus not yet in place.
Die wesentlichen Effizienz- und Transparenzkriterien in der Haushaltsführung sind damit noch nicht umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It appears strange for special rules to be laid down when the general basis regarding chemical agents is not yet in place.
Eine Sonderregelung wirkt merkwürdig, wenn noch keine allgemeine Grundlage für chemische Stoffe existiert.
Europarl v8

A key problem with the credit card rollout is that the payment system is not yet in place.
Ein Hauptproblem bei der Ausgabe von Kreditkarten ist, dass das Zahlungssystem noch nicht steht.
News-Commentary v14

In many national government ministries, the necessary institutional standards and administrative capacity are not yet in place.
In zahlreichen Ministerien der einzelstaatlichen Regierungen wurden die notwendigen institutionellen Standards und Verwaltungskapazitäten noch nicht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Mrs Belabed noted that this debate had not yet taken place in Austria.
Frau Belabed weist darauf hin, dass eine solche Diskussion in Österreich noch nicht statt­gefunden habe.
TildeMODEL v2018

These reforms are not yet entirely in place because they are being implemented over three years.
Da diese Reformen schrittweise über drei Jahre durchgeführt werden, haben sie noch nicht voll gegriffen.
TildeMODEL v2018

However, its successor is not yet in place, leaving the situation open.
Die neuen Mechanismen stehen aber noch nicht zur Verfügung und so bleibt die Zukunft größtenteils ungewiß.
EUbookshop v2

The risk of state bankruptcy has not been eliminated, but despite the weekly meetings and summits of leaders and finance ministers, a clear solution has not yet been put in place.
Das Risiko des Staatsbankrotts konnte nicht beseitigt werden, und trotz der wöchentlichen Zusammenkünfte und Gipfeltreffen von Staatsoberhäuptern und Finanzministern ist noch keine klare Lösung vorhanden.
Europarl v8

We should also consider that even the dismissal of Mr Poplasen from his post as President of Republika Srpska has yet again shown that the clean-up operation so vitally necessary if there is to be cooperation has not yet taken place in Republika Srpska.
Es ist außerdem noch zu überlegen, daß ja auch die Entlassung von Herrn Poplasen als Präsident der Republika Srpska wieder einmal gezeigt hat, daß man in der Republika Srpska noch nicht jene Säuberung durchgeführt hat, die absolut notwendig gewesen wäre, um überhaupt eine Zusammenarbeit zu schaffen.
Europarl v8

It is culture that gives cohesion to a region and it could have been mentioned, since trans-regional cultural policies have not yet been put in place.
Es ist die Kultur, die einer Region Zusammenhalt gibt, und man hätte sie erwähnen können, denn transregionale Kulturpolitik wurde noch nicht umgesetzt.
Europarl v8

Even though the conditions for a definitive agreement are not yet in place, it is important that the foundations are laid for a global consensus on a successful agreement.
Obwohl die Bedingungen für ein endgültiges Übereinkommen noch nicht festgesetzt sind, ist es wichtig, dass die Grundlagen für einen globalen Konsens über ein erfolgreiches Übereinkommen geschaffen werden.
Europarl v8

People have grave concerns at the moment because in the absence of the novel foods directive - which is not yet in place - we do not yet have a product-approval system of sufficient standing to deal with these products.
Die Menschen machen sich zur Zeit ernsthafte Sorgen, weil wir, solange die Verordnung über neuartige Nahrungsmittel noch nicht erlassen wurde, über kein ausreichendes System zur Genehmigung von Produkten verfügen, das auf diese Erzeugnisse Anwendung finden könnte.
Europarl v8