Translation of "Notarial certificate" in German

The apartment is offered with rough finishes. The notarial certificate of ownership is obtained.
Die Wohnung wird angeboten, mit rauher Oberfläche. Die notarielle Bescheinigung des Eigentums erhalten.
CCAligned v1

All our houses and apartments are provided with a notarial certificate. A completion guarantee from a Luxembourg bank is included in the fixed price.
Alle unsere Häuser und Appartements werden notariell beurkundet. Eine Fertigstellungsgarantie einer in Luxemburg ansässigen Bank ist im Festpreis enthalten.
CCAligned v1

The invention concerns an individualized security document such as a passport, a driver's license, a notarial certificate, an authenticity, license guarantee certificate, a savings book or bankbook or the like which has a number of pages which are joined together by means of stitching, folding or adhesive.
Die Erfindung betrifft ein individualisiertes Sicherheitsdokument wie einen Reisepaß, einen Führerschein, ein Notariatszertifikat, ein Echtheits-, Lizenz-Garantiezertifikat, ein Sparbuch o. dgl., das eine Anzahl Blätter aufweist, die miteinander mittels einer Heftung, Faltung oder Klebung verbunden sind.
EuroPat v2

An authenticated translation is usually required for the recognition for example of a foreign marriage certificate, birth certificate, driving licence, will, diploma, award, court verdict, certificate, notarial contract etc. for courts and authorities.
Eine beglaubigte Übersetzung wird in den meisten Fällen zur Anerkennung von beispielsweise einer fremdsprachigen Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Führerschein, Testament, Diplom, Gutachten, Gerichtsurteil, Zeugnis, notarieller Vertrag etc. bei Gerichten und Behörden benötigt.
CCAligned v1

As a result of this legal situation the local authorities can make the buyer liable, even if he was not explicitly required to take over the payment of tax in the notarial certificate of acquisition.
Als Folge dieser Rechtslage können Gemeinden den Erwerber in Haftung nehmen, selbst wenn dieser in der notariellen Erwerbsurkunde nicht ausdrücklich zur Übernahme der Steuerzahlung verpflichtet wurde.
ParaCrawl v7.1

The notarial certificate corresponds to a particularly high probative value. For important legal transactions (e.g. buying a home, starting or restructuring a business), it is in fact mandatory according to law.
Der notariellen Urkunde kommt ein besonders hoher Beweiswert zu. Für bedeutsame Geschäfte des Rechtslebens (z.B. Hauskauf, Gründung und Umstrukturierung von Unternehmen) ist ihre Aufnahme vom Gesetz sogar zwingend vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Marriages, contracts or other notarial certifications require the presence of a sworn interpreter.
Eheschließungen, Vertragsabschlüsse oder andere notarielle Beurkundungen erfordern die Anwesenheit eines beeidigten Dolmetschers.
CCAligned v1

This is also the case for notarial certification in Spain and within the European Union.
Dies gilt ebenso für notarielle Beurkundungen in Spanien und Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Real estate purchase contracts are subject to notarial certification.
Immobilienkaufverträge unterliegen der notariellen Beurkundung.
CCAligned v1

At UniTranslate, you get a notarial certification for free! We look forward to your order!
Bei uns erhalten Sie eine notarielle Beglaubigung kostenlos! Wir freuen uns auf Ihren Auftrag!
CCAligned v1

If one of the partners is a foreign company, further documents are required for notarial certification.
Wenn es sich bei einem Gesellschafter um ein ausländisches Unternehmen handelt, sind für die notarielle Beurkundung weitere Unterlagen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Changes and additions to the contract shall need to be in writing to be effective, provided that a notarial certification is not required by law.
Änderungen und Ergänzungen des Vertrages bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform, soweit nicht nach dem Gesetz eine notarielle Beurkundung erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Once admitted, you will have to present the originals of these documents during registration as an MGIMO student and undertake (1) notarial certification of the translation of your application documents into the Russian language and (2) nostrification, or approval of your documents by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation.
Sobald Sie zugelassen sind, müssen Sie die Originale dieser Dokumente bei der Registrierung als MGIMO - Student vorlegen und (1) notarielle Beurkundung der Übersetzung Ihrer Bewerbungsunterlagen in die russische Sprache und (2) Nostrifizierung oder Genehmigung Ihrer Dokumente durch die Ministerium für Bildung und Wissenschaft der Russischen Föderation.
ParaCrawl v7.1

Several translation agencies provide a full range of services, including notarial certification of a translation, consular legalization of documents and apostille affirmation.
Die meisten Übersetzungsagenturen bieten auch zusätzliche Dienstleistungen, wie notarielle Beglaubigung der Übersetzung, Legalisierung der Urkunden beim Konsulat oder Apostille.
ParaCrawl v7.1

The buyer pays a commission in the amount of 3,57% of the purchase price including VAT, due and payable on the day of the notarial certification of the purchase contract, regardless of the seller's commission.
Der Käufer zahlt eine Provision i.H. v. 3,57 % des Kaufpreises inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer, fällig und zahlbar am Tage der notariellen Beurkundung des Kaufvertrages, unabhängig von der Verkäuferprovision.
CCAligned v1

Our notaries prepare contracts and certify them. Notarial certifications are for instance necessary in real estate matters, in inheritance law and family law matters and in company law matters.
Unsere Notare bereiten Verträge vor und beurkunden diese. Notarielle Beurkundungen sind beispielsweise in Grundstücksangelegenheiten, im Erb- und Familienrecht oder im Gesellschaftsrecht erforderlich.
CCAligned v1

Our service not only includes order acceptance and inspection, but we also support you with notarial certification and in obtaining suitable financing.
Unsere Serviceleistung beinhaltet nicht nur die Auftragsannahme und Besichtigung, sondern darüberhinaus unterstützen wir Sie auch bei der notariellen Beurkundung und bei der Beschafung einer geeigneten Finanzierung.
CCAligned v1

We are specialised in contracts of oaths, patents, statements, company searches, company articles of incorporation and notarial certificates and much more such as (birth certificates, death certificates, marriage certificates, divorce certificates, nationalization certificates), report cards, and degree certificates.
Wir sind spezialisiert auf die Beglaubigung von Verträgen, Patenten, Abschlüssen, Handelskammerauszügen, notariellen und Unternehmensurkunden sowie von Bescheinigungen (Geburt, Tod, Heirat, Scheidung, Staatsangehörigkeit), Zeugnissen und Diplomen.
ParaCrawl v7.1

Upon request the notary issues a certificate to certify the data of a person registered in the Register, or for the person not registered to certify that he/she has not been entered into the Register.
Auf Antrag stellt der Notar der im Register erfassten Person ein Zeugnis zum Nachweis ihrer registrierten Angaben, bzw. einer im Register nicht erfassten Person zum Nachweis dessen, dass er im Lebenspartnerschaftsregister nicht erfasst ist.
ParaCrawl v7.1

It is important that the rights of the purchase will immediately be registered after the Escritura (= notarial certification of the private written real estate sales contract) in the land register.
Wichtig ist, dass die Käuferrechte nach der Escritura (= notarielle Beurkundung des privatschriftlichen Immobilienkauf-vertrages) unmittelbar im Grundbuch zur Eintragung gelangen.
ParaCrawl v7.1