Translation of "Note payable" in German

They primarily consist of liabilities assumed on the acquisition of the Oracle Ridge copper project, which includes promissory notes payable of approximately $2.8 million.
Diese beinhalten vor allem die Passiva in Zusammenhang mit dem Erwerb des Kupferprojektes Oracle Ridge, das Schuldscheine in Höhe von etwa 2,8 Millionen umfasst.
ParaCrawl v7.1

Mutual performance and jurisdiction is in all cases, this also applies to notes payable, the location of the seller.
Beiderseitiger Erfüllungsort und Gerichtsstand ist in allen Fällen, dies gilt auch für Wechselverbindlichkeiten, der Sitz des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

Jurisdiction: Mutual performance and jurisdiction is in all cases, this also applies to notes payable, the location of the seller.
Gerichtsstand: Beiderseitiger Erfüllungsort und Gerichtsstand ist in allen Fällen, dies gilt auch für Wechselverbindlichkeiten, der Sitz des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

Cheques are payable at sight based on the issuance date, while the promissory notes are payable at the maturity written on instrument.
Schecks werden auf Sicht auf der Basis des Ausgabedatum fällig, während die Schuldscheindarlehen werden bei Fälligkeit am Instrument geschrieben fällig.
ParaCrawl v7.1

In November 2012, Oracle Mining paid the full outstanding balance on the promissory notes payable plus accrued interest of $2.7 million.
Im November 2012 zahlte Oracle Mining den noch ausständigen Rest der fälligen Schuldscheine sowie die angelaufenen Zinsen in Höhe von 2,7 Millionen $.
ParaCrawl v7.1

The Company will pay the Agent a fee equal to 8% of the gross aggregate proceeds of the Notes, payable on the Closing Date.
Das Unternehmen wird dem Vermittler eine Provision in Höhe von 8 % der gesamten Bruttoeinnahmen aus den Schuldscheinen bezahlen, welche am Abschlussdatum fällig ist.
ParaCrawl v7.1

Hence the "Economist" (Wilson) says in comparing the security of such bills with that of bank notes: "Bank notes payable on presentation can never stay out in excess, because the excess would always return to the bank for exchange, while two-months drafts may be issued in great superabundance, as there is no means of controlling their issue until they become due, when they may have been replaced by others.
Daher sagt der Economist (Wilson), die Sicherheit solcher Wechsel vergleichend mit der der Banknoten: "Bei Vorzeigung zahlbare Banknoten können nie im Uebermass draußen bleiben, weil das Uebermaß immer zur Bank zur Auswechslung zurückfliessen würde, während Zweimonats-Wechsel in großem Uebermaß ausgegeben werden können, da es kein Mittel gibt, die Ausgabe zu kontroliren, bis sie verfallen, wo sie dann vielleicht schon wieder durch andre er- setzt sind.
ParaCrawl v7.1