Translation of "Noted above" in German

For the above-noted reasons, we have chosen to vote against this report.
Aus den oben angeführten Gründen haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

For the above-noted reasons, we are voting against both reports.
Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen beide Entschließungen gestimmt.
Europarl v8

We Moderates voted today against the above-noted report.
Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei haben heute gegen den oben genannten Bericht gestimmt.
Europarl v8

The CVMP has calculated PECsoils when taking into account the two approaches noted above, separately.
Der CVMP hat PECBoden-Werte unter separater Berücksichtigung der beiden vorstehend genannten Ansätze berechnet.
ELRC_2682 v1

A consumer-led rebalancing addresses many of the tensions noted above.
Eine konsumorientierte Neuausrichtung lindert viele der oben angesprochenen Spannungen.
News-Commentary v14

And that could well make the lessons noted above all the more problematic for the US economy.
Und das könnte die oben angesprochenen Lehren für die US-Volkswirtschaft umso problematischer machen.
News-Commentary v14

As noted above, the instrument may be called after 3 years.
Wie bereits ausgeführt, kann das Instrument nach drei Jahren gekündigt werden.
DGT v2019

However, as noted above, certain energy?intensive industries face international competition.
Doch wie oben erwähnt, stehen bestimmte energieintensive Industriezweige im internationalen Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

As noted above, this Article outlines the committee procedures to be followed.
Wie oben bereits angesprochen, werden in diesem Artikel die Ausschussverfahren beschrieben.
TildeMODEL v2018

As noted above, four new countries have joined the Observatory project this year.
Wie oben erwähnt wurden dieses Jahr vier neue Länder in das Beobachtungsnetz aufgenommen.
TildeMODEL v2018

As noted above, the Merger Regulation applies to full-function joint ventures.
Wie schon gesagt, ist die Fusionskontrollverordnung auch auf Vollfunktions-Gemeinschaftsunternehmen anwendbar.
TildeMODEL v2018

This refinement further sharpens the above noted differentials by age.
Durch diese Präzisierung werden die oben genannten Unterschiede nach Altersgruppen noch deutlicher sichtbar.
EUbookshop v2

Apart from this, the preconditions noted above apply only to the permit systems.
Daneben gelten die oben erwähnten Vorbedingungen nur für das Genehmigungssystem.
EUbookshop v2

It confirms the remarks and conclusions noted above.
Die oben genannten Feststellungen und Schlußfolgerungen bestätigen sich hier.
EUbookshop v2

As noted above, molluscs were the major group of species produced in EU Member States.
Wie schon gesagt, bilden die Weichtiere in den EU-Mitgliedstaaten die wichtigste Artengruppe.
EUbookshop v2

However, as noted above, considerabledifferences between countries still exist.
Wie jedoch bereits angemerkt, gibt es weiterhin erhebliche Unterschiedezwischen den Ländern.
EUbookshop v2