Translation of "Nothing else" in German

However, without a functioning financial system, nothing else can be sustained.
Ohne ein funktionierendes Finanzsystem kann jedoch nichts anderes aufrecht erhalten werden.
Europarl v8

It finishes there, with nothing else.
Und so schließt der Text, es steht nichts weiter da.
Europarl v8

It is a question of political will and nothing else.
Es ist eine Frage des politischen Willens und nichts anderes.
Europarl v8

Nothing else is really being done transparently, I must say!
Dazu möchte ich anmerken, dass diesbezüglich ansonsten nichts offengelegt wird.
Europarl v8

In fact the Commission will only be involved in technical monitoring, nothing else.
Tatsächlich wird die Kommission nur die technische Überwachung übernehmen, mehr nicht.
Europarl v8

The advisory group is there to advise, and nothing else.
Sie kann nur beraten und sonst nichts.
Europarl v8

But it is a final recourse when there is nothing else to be salvaged.
Aber das ist ein letztes Rettungsmittel, wenn nichts mehr zu retten ist.
Europarl v8

I protested against that, nothing else.
Dagegen habe ich mich verwahrt, nichts anderes.
Europarl v8

This is the crux of the matter and nothing else.
Das ist die Frage, um die es geht, und nichts anderes.
Europarl v8

That is what this is about, nothing else.
Darum geht es hier und um nichts anderes.
Europarl v8

This a matter of economic interests, and nothing else.
Es geht um wirtschaftliche Interessen und um nichts anderes.
Europarl v8

So these are all just rumours and nothing else.
Folglich sind das alles Gerüchte und nichts anderes.
Europarl v8

Nothing else will take us any further.
Alles andere wird uns nicht weiterbringen.
Europarl v8

Given the open market and the movement of services, nothing else would be reasonable.
Angesichts des offenen Marktes und der Freizügigkeit von Dienstleistungen wäre alles andere unvernünftig.
Europarl v8

Nothing else will satisfy us.
Wir werden uns mit nichts anderem zufriedengeben.
Europarl v8

Prosperity is created by restoring economic freedoms and nothing else.
Was Wohlstand schafft, ist die Wiederherstellung der wirtschaftlichen Freiheiten und nichts anderes.
Europarl v8

Nothing else would be acceptable to us.
Etwas anderes können wir nicht akzeptieren.
Europarl v8

There is nothing else in sight.
Eine andere Lösung ist nicht in Sicht.
Europarl v8